See i dtaca le in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "all things considered, considering", "word": "i dtaca le holc" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "i taca fri", "lit": "in a support to", "t": "near, abutting" }, "expansion": "Middle Irish i taca fri (“near, abutting”, literally “in a support to”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish i taca fri (“near, abutting”, literally “in a support to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers h-prothesis", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "i dtaca le (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "h" }, "expansion": "i dtaca le (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 35 13 1", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 20 18", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 23 12 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 38 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 38 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "as for, regarding, as regards" ], "id": "en-i_dtaca_le-ga-prep-M7wmwdi2", "links": [ [ "as for", "as for" ], [ "regarding", "regarding" ], [ "as regards", "as regards" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "82 15 3 1", "sense": "as for, regarding, as regards", "word": "maidir le" } ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "glosses": [ "as to, in regard of, in regard to, with regard to" ], "id": "en-i_dtaca_le-ga-prep-rpcpsXWS", "links": [ [ "as to", "as to" ], [ "in regard of", "in regard of" ], [ "in regard to", "in regard to" ], [ "with regard to", "with regard to" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "glosses": [ "as far as … is concerned" ], "id": "en-i_dtaca_le-ga-prep-PTswFZob", "links": [ [ "as far as", "as far as" ], [ "concerned", "concerned" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "near, next to" ], "id": "en-i_dtaca_le-ga-prep-DA99trtq", "links": [ [ "near", "near" ], [ "next to", "next to" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) near, next to" ], "tags": [ "obsolete", "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ˈd̪ˠakə lʲe/" } ], "word": "i dtaca le" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish multiword terms", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Middle Irish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "all things considered, considering", "word": "i dtaca le holc" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "i taca fri", "lit": "in a support to", "t": "near, abutting" }, "expansion": "Middle Irish i taca fri (“near, abutting”, literally “in a support to”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish i taca fri (“near, abutting”, literally “in a support to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers h-prothesis", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "i dtaca le (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "h" }, "expansion": "i dtaca le (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "as for, regarding, as regards" ], "links": [ [ "as for", "as for" ], [ "regarding", "regarding" ], [ "as regards", "as regards" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "glosses": [ "as to, in regard of, in regard to, with regard to" ], "links": [ [ "as to", "as to" ], [ "in regard of", "in regard of" ], [ "in regard to", "in regard to" ], [ "with regard to", "with regard to" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "glosses": [ "as far as … is concerned" ], "links": [ [ "as far as", "as far as" ], [ "concerned", "concerned" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "near, next to" ], "links": [ [ "near", "near" ], [ "next to", "next to" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) near, next to" ], "tags": [ "obsolete", "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ˈd̪ˠakə lʲe/" } ], "synonyms": [ { "sense": "as for, regarding, as regards", "word": "maidir le" } ], "word": "i dtaca le" }
Download raw JSONL data for i dtaca le meaning in Irish (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.