"i bhfad" meaning in Irish

See i bhfad in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /əˈvˠɑd̪ˠ/ [Munster], /əˈwad̪ˠ/ [Connacht, Ulster]
Etymology: From Middle Irish i fat. By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”). Etymology templates: {{inh|ga|mga|i fat}} Middle Irish i fat, {{surf|ga|i|fad|t1=in|t2=length}} By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”) Head templates: {{head|ga|adverb|cat2=location adverbs|head=}} i bhfad, {{ga-adv|type=location}} i bhfad
  1. far
    Sense id: en-i_bhfad-ga-adv-US7qRs6z Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 35 36 29
  2. for a long time
    Sense id: en-i_bhfad-ga-adv-sbu~-kMM Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 35 36 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 36 52 12
  3. much (with a comparative)
    Sense id: en-i_bhfad-ga-adv-PBQSzf1n Categories (other): Irish terms with collocations, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 35 36 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: i bhfad ó shin
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "i bhfad ó shin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "i fat"
      },
      "expansion": "Middle Irish i fat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i",
        "3": "fad",
        "t1": "in",
        "t2": "length"
      },
      "expansion": "By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish i fat. By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb",
        "cat2": "location adverbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "i bhfad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "type": "location"
      },
      "expansion": "i bhfad",
      "name": "ga-adv"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "id": "en-i_bhfad-ga-adv-US7qRs6z",
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 52 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for a long time"
      ],
      "id": "en-i_bhfad-ga-adv-sbu~-kMM",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "35 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "much better",
          "text": "i bhfad níos fearr",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "much (with a comparative)"
      ],
      "id": "en-i_bhfad-ga-adv-PBQSzf1n",
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈvˠɑd̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈwad̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "i bhfad"
}
{
  "categories": [
    "Irish adverbs",
    "Irish compound terms",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish location adverbs",
    "Irish multiword terms",
    "Irish prepositional phrases",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "i bhfad ó shin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "i fat"
      },
      "expansion": "Middle Irish i fat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i",
        "3": "fad",
        "t1": "in",
        "t2": "length"
      },
      "expansion": "By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish i fat. By surface analysis, i (“in”) + fad (“length”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb",
        "cat2": "location adverbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "i bhfad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "type": "location"
      },
      "expansion": "i bhfad",
      "name": "ga-adv"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "for a long time"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "much better",
          "text": "i bhfad níos fearr",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "much (with a comparative)"
      ],
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈvˠɑd̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈwad̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "i bhfad"
}

Download raw JSONL data for i bhfad meaning in Irish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.