See glacadóir in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "glac", "3": "-adóir", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "take" }, "expansion": "glac (“take”) + -adóir (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From glac (“take”) + -adóir (agent noun suffix).", "forms": [ { "form": "glacadóra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "glacadóirí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "glacadóir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghlacadóir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghlacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "glacadóra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an glacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghlacadóra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na nglacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an nglacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghlacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghlacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "nglacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "glacadóirí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "glacadóra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "glacadóir m (genitive singular glacadóra, nominative plural glacadóirí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "glacadóra", "3": "glacadóirí" }, "expansion": "glacadóir m (genitive singular glacadóra, nominative plural glacadóirí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Electronics", "orig": "ga:Electronics", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Law", "orig": "ga:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Sports", "orig": "ga:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Telephony", "orig": "ga:Telephony", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "official receiver", "text": "glacadóir oifigiúil", "type": "example" } ], "glosses": [ "receiver" ], "id": "en-glacadóir-ga-noun-gbrodrcF", "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "law", "law#English" ], [ "sports", "sports" ], [ "receiver", "receiver" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics, law, sports) receiver" ], "synonyms": [ { "_dis1": "85 15", "sense": "telephone handset", "word": "glacadán" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "hobbies", "law", "lifestyle", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -adóir", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "adopter" ], "id": "en-glacadóir-ga-noun-KH-pQENA", "links": [ [ "adopter", "adopter" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "glacadóir" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms suffixed with -adóir", "Irish third-declension nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:People", "ga:Telephony" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "glac", "3": "-adóir", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "take" }, "expansion": "glac (“take”) + -adóir (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From glac (“take”) + -adóir (agent noun suffix).", "forms": [ { "form": "glacadóra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "glacadóirí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "glacadóir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghlacadóir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghlacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "glacadóra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an glacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghlacadóra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na nglacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an nglacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghlacadóir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na glacadóirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghlacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "nglacadóir", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "glacadóirí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "glacadóra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "glacadóir m (genitive singular glacadóra, nominative plural glacadóirí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "glacadóra", "3": "glacadóirí" }, "expansion": "glacadóir m (genitive singular glacadóra, nominative plural glacadóirí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples", "ga:Electronics", "ga:Law", "ga:Sports" ], "examples": [ { "english": "official receiver", "text": "glacadóir oifigiúil", "type": "example" } ], "glosses": [ "receiver" ], "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "law", "law#English" ], [ "sports", "sports" ], [ "receiver", "receiver" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics, law, sports) receiver" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "hobbies", "law", "lifestyle", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sports" ] }, { "glosses": [ "adopter" ], "links": [ [ "adopter", "adopter" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "telephone handset", "word": "glacadán" } ], "word": "glacadóir" }
Download raw JSONL data for glacadóir meaning in Irish (4.3kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: glacadóir/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "glacadóir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "glacadóir", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.