"diallait" meaning in Irish

See diallait in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈdʲiəl̪ˠədʲ/ [Ulster] Forms: diallaite [genitive, singular], diallaití [nominative, plural], diallaid [alternative, Ulster]
Etymology: Alteration of Old Irish díllat (“vestment”). Etymology templates: {{der|ga|sga|díllat|t=vestment}} Old Irish díllat (“vestment”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|diallaite|||||||nominative plural|diallaití|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití), {{ga-noun|f|~e|~í}} diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití)
  1. saddle (seat on an animal) Tags: feminine
    Sense id: en-diallait-ga-noun-e~OxKRT8
  2. saddle (lower point between two hills) Tags: feminine Synonyms: droimín
    Sense id: en-diallait-ga-noun-lRKFaXlV Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Horse tack, Landforms Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 32 68 Disambiguation of Pages with 1 entry: 31 69 Disambiguation of Pages with entries: 13 87 Disambiguation of Horse tack: 0 100 Disambiguation of Landforms: 8 92
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "díllat",
        "t": "vestment"
      },
      "expansion": "Old Irish díllat (“vestment”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of Old Irish díllat (“vestment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "diallaite",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diallaití",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diallaid",
      "tags": [
        "alternative",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "diallaití",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "diallaite",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he saw a horse's saddle placed in under the bed.",
          "ref": "1930, Karl Tempel (recorder), Seán Ó Tuairisc (speaker), An dochtúr óg agus an seandochtúr, The Doegen Records Web Project, https://doegen.ie/LA_1169g2",
          "text": "[…] agus chonaic sé diallait capall leagthaí istigh faoin leaba.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saddle (seat on an animal)"
      ],
      "id": "en-diallait-ga-noun-e~OxKRT8",
      "links": [
        [
          "saddle",
          "saddle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Horse tack",
          "orig": "ga:Horse tack",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Landforms",
          "orig": "ga:Landforms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saddle (lower point between two hills)"
      ],
      "id": "en-diallait-ga-noun-lRKFaXlV",
      "synonyms": [
        {
          "word": "droimín"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʲiəl̪ˠədʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "diallait"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Horse tack",
    "ga:Landforms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "díllat",
        "t": "vestment"
      },
      "expansion": "Old Irish díllat (“vestment”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of Old Irish díllat (“vestment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "diallaite",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diallaití",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diallaid",
      "tags": [
        "alternative",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "diallaití",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "diallaite",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "diallait f (genitive singular diallaite, nominative plural diallaití)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] and he saw a horse's saddle placed in under the bed.",
          "ref": "1930, Karl Tempel (recorder), Seán Ó Tuairisc (speaker), An dochtúr óg agus an seandochtúr, The Doegen Records Web Project, https://doegen.ie/LA_1169g2",
          "text": "[…] agus chonaic sé diallait capall leagthaí istigh faoin leaba.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saddle (seat on an animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "saddle",
          "saddle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "saddle (lower point between two hills)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "droimín"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʲiəl̪ˠədʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "diallait"
}

Download raw JSONL data for diallait meaning in Irish (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.