See chugaibh in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "chugaibhse", "tags": [ "emphatic" ] }, { "form": "chughaibh", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "chugaibhse", "altform": "", "head": "" }, "expansion": "chugaibh (emphatic chugaibhse)", "name": "head" }, { "args": { "1": "chugaibhse" }, "expansion": "chugaibh (emphatic chugaibhse)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "chuig" } ], "glosses": [ "second-person plural of chuig" ], "id": "en-chugaibh-ga-pron-yzxKCPxS", "links": [ [ "chuig", "chuig#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "second-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xuːvʲ/", "note": "corresponding to the form chughaibh", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɑɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)uɡiː/", "note": "as an interjection", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "chugaibh" } { "forms": [ { "form": "chugaibh!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chughaibh", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection", "head": "chugaibh!" }, "expansion": "chugaibh!", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "look out! watch out! (to more than one person)" ], "id": "en-chugaibh-ga-intj-38TtwVlk", "links": [ [ "look out", "look out" ], [ "watch out", "watch out" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xuːvʲ/", "note": "corresponding to the form chughaibh", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɑɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)uɡiː/", "note": "as an interjection", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "chugaibh" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "chugaibhse", "tags": [ "emphatic" ] }, { "form": "chughaibh", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "chugaibhse", "altform": "", "head": "" }, "expansion": "chugaibh (emphatic chugaibhse)", "name": "head" }, { "args": { "1": "chugaibhse" }, "expansion": "chugaibh (emphatic chugaibhse)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chuig" } ], "glosses": [ "second-person plural of chuig" ], "links": [ [ "chuig", "chuig#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "second-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xuːvʲ/", "note": "corresponding to the form chughaibh", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɑɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)uɡiː/", "note": "as an interjection", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "chugaibh" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "chugaibh!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chughaibh", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection", "head": "chugaibh!" }, "expansion": "chugaibh!", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "look out! watch out! (to more than one person)" ], "links": [ [ "look out", "look out" ], [ "watch out", "watch out" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xuːvʲ/", "note": "corresponding to the form chughaibh", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɑɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈaɡiː/", "note": "conflated with agaibh", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)uɡiː/", "note": "as an interjection", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] } ], "word": "chugaibh" }
Download raw JSONL data for chugaibh meaning in Irish (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.