See bóthar in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "road dust", "word": "bóithreán" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "road-walker; traveller, vagrant", "word": "bóithreoir" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "bóithrín" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bóthar cuarach" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "cuarbhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bóthar dola" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bóthar paidhce" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bóthar iarainn" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "main road", "word": "bóthar mór" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bóthar rochtana" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "cross-road", "word": "bóthar trasna" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "crosbhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "road-mender", "word": "deisitheoir bóithre" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fobhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "go n-éirí an bóthar leat" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "road-book", "word": "leabhar bóithre" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "road-map", "word": "léarscáil bóithre" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mórbhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "seachbhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sliosbhóthar" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "road-surveyor", "word": "suirbhéir bóithre" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trébhóthar" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "boagher", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yola: boagher, bogher, bargher", "name": "desc" } ], "text": "→ Yola: boagher, bogher, bargher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "bóthar" }, "expansion": "Old Irish bóthar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*bowitrom", "4": "*bow-itrom", "t": "cow path" }, "expansion": "Proto-Celtic *bow-itrom (“cow path”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "beidr", "t": "lane, track" }, "expansion": "Welsh beidr (“lane, track”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish bóthar, from Proto-Celtic *bow-itrom (“cow path”).\nCognate with Welsh beidr (“lane, track”).", "forms": [ { "form": "bóthair", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bóithre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "bóithrí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Br.", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bóthar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bóithre", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhóthair", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhóithre", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bóthair", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhóthair", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bóithre", "13": "or", "14": "bóithrí", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bóthair", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bóthar m (genitive singular bóthair, nominative plural bóithre or bóithrí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bóthair", "3": "bóithre", "pl2": "bóithrí" }, "expansion": "bóthar m (genitive singular bóthair, nominative plural bóithre or bóithrí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 44 1", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 43 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 44 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 4", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Roads", "orig": "ga:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Cross the road.", "text": "Téigh trasna an bhóthair.", "type": "example" } ], "glosses": [ "road" ], "id": "en-bóthar-ga-noun-NiooSVLT", "links": [ [ "road", "road" ] ], "synonyms": [ { "word": "bealach" }, { "word": "ród" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 44 1", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 43 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 44 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "way, manner" ], "id": "en-bóthar-ga-noun-7bM9Eg0f", "links": [ [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "synonyms": [ { "word": "bealach" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stream (of blood, sweat)" ], "id": "en-bóthar-ga-noun-Fa3NlOjZ", "links": [ [ "stream", "stream" ], [ "blood", "blood" ], [ "sweat", "sweat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠoːhəɾˠ/" }, { "ipa": "/ˈbˠoːɾˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɔhəɾˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bóthar" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Roads" ], "derived": [ { "english": "road dust", "word": "bóithreán" }, { "english": "road-walker; traveller, vagrant", "word": "bóithreoir" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "bóithrín" }, { "word": "bóthar cuarach" }, { "word": "cuarbhóthar" }, { "word": "bóthar dola" }, { "word": "bóthar paidhce" }, { "word": "bóthar iarainn" }, { "english": "main road", "word": "bóthar mór" }, { "word": "bóthar rochtana" }, { "english": "cross-road", "word": "bóthar trasna" }, { "word": "crosbhóthar" }, { "english": "road-mender", "word": "deisitheoir bóithre" }, { "word": "fobhóthar" }, { "word": "go n-éirí an bóthar leat" }, { "english": "road-book", "word": "leabhar bóithre" }, { "english": "road-map", "word": "léarscáil bóithre" }, { "word": "mórbhóthar" }, { "word": "seachbhóthar" }, { "word": "sliosbhóthar" }, { "english": "road-surveyor", "word": "suirbhéir bóithre" }, { "word": "trébhóthar" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "boagher", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yola: boagher, bogher, bargher", "name": "desc" } ], "text": "→ Yola: boagher, bogher, bargher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "bóthar" }, "expansion": "Old Irish bóthar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*bowitrom", "4": "*bow-itrom", "t": "cow path" }, "expansion": "Proto-Celtic *bow-itrom (“cow path”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "beidr", "t": "lane, track" }, "expansion": "Welsh beidr (“lane, track”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish bóthar, from Proto-Celtic *bow-itrom (“cow path”).\nCognate with Welsh beidr (“lane, track”).", "forms": [ { "form": "bóthair", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bóithre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "bóithrí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Br.", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bóthar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bóithre", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhóthair", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhóithre", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bóthair", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhóthair", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhóthar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bóithre", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbóthar", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bóithre", "13": "or", "14": "bóithrí", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bóthair", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bóthar m (genitive singular bóthair, nominative plural bóithre or bóithrí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bóthair", "3": "bóithre", "pl2": "bóithrí" }, "expansion": "bóthar m (genitive singular bóthair, nominative plural bóithre or bóithrí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Cross the road.", "text": "Téigh trasna an bhóthair.", "type": "example" } ], "glosses": [ "road" ], "links": [ [ "road", "road" ] ], "synonyms": [ { "word": "bealach" }, { "word": "ród" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "way, manner" ], "links": [ [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "synonyms": [ { "word": "bealach" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stream (of blood, sweat)" ], "links": [ [ "stream", "stream" ], [ "blood", "blood" ], [ "sweat", "sweat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠoːhəɾˠ/" }, { "ipa": "/ˈbˠoːɾˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɔhəɾˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bóthar" }
Download raw JSONL data for bóthar meaning in Irish (5.8kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bóthar/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "bóthar" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bóthar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.