See barraíocht in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "barraíochta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "barraíocht", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "barraíochta", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na barraíochta", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbarraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "barraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bharraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbarraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "barraíochta", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "barraíocht f (genitive singular barraíochta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "barraíochta", "3": "-" }, "expansion": "barraíocht f (genitive singular barraíochta)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 17 17", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 15 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 9 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "excess, more than enough, too much" ], "id": "en-barraíocht-ga-noun--~hipi0U", "links": [ [ "excess", "excess" ], [ "more", "more" ], [ "than", "than" ], [ "enough", "enough" ], [ "too", "too" ], [ "much", "much" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "to best (someone)" ], "id": "en-barraíocht-ga-noun-7w1bofst", "links": [ [ "verbal noun", "verbal noun" ], [ "ag", "ag#Irish" ], [ "best", "best" ] ], "raw_glosses": [ "(as verbal noun, ag ~)", "to best (someone)" ], "raw_tags": [ "as verbal noun" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "to judge (the weather)" ], "id": "en-barraíocht-ga-noun-YIdoHgLi", "links": [ [ "verbal noun", "verbal noun" ], [ "ag", "ag#Irish" ], [ "judge", "judge" ] ], "raw_glosses": [ "(as verbal noun, ag ~)", "to judge (the weather)" ], "raw_tags": [ "as verbal noun" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠaɾˠiaxt̪ˠ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɔɾˠiaxt̪ˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bárraidheachd" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barraidheacht" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bárraidheacht" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barraigheacht" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barruigheachd" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bárruigheacht" } ], "word": "barraíocht" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish third-declension nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "barraíochta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "barraíocht", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "barraíochta", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na barraíochta", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbarraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bharraíocht", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "barraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bharraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbarraíocht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "barraíochta", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "barraíocht f (genitive singular barraíochta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "barraíochta", "3": "-" }, "expansion": "barraíocht f (genitive singular barraíochta)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "excess, more than enough, too much" ], "links": [ [ "excess", "excess" ], [ "more", "more" ], [ "than", "than" ], [ "enough", "enough" ], [ "too", "too" ], [ "much", "much" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "to best (someone)" ], "links": [ [ "verbal noun", "verbal noun" ], [ "ag", "ag#Irish" ], [ "best", "best" ] ], "raw_glosses": [ "(as verbal noun, ag ~)", "to best (someone)" ], "raw_tags": [ "as verbal noun" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "to judge (the weather)" ], "links": [ [ "verbal noun", "verbal noun" ], [ "ag", "ag#Irish" ], [ "judge", "judge" ] ], "raw_glosses": [ "(as verbal noun, ag ~)", "to judge (the weather)" ], "raw_tags": [ "as verbal noun" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠaɾˠiaxt̪ˠ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɔɾˠiaxt̪ˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bárraidheachd" }, { "word": "barraidheacht" }, { "word": "bárraidheacht" }, { "word": "barraigheacht" }, { "word": "barruigheachd" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bárruigheacht" } ], "word": "barraíocht" }
Download raw JSONL data for barraíocht meaning in Irish (3.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: as verbal noun, ag ~", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: barraíocht/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "barraíocht" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "barraíocht", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.