See a' in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "a’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "head": "a’" }, "expansion": "a’", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "used to form direct and indirect questions", "word": "an" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. […] The king himself then went down, and asked her would she marry him.", "ref": "1894 March 2, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:", "text": "Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of an (used to form direct and indirect questions)." ], "id": "en-a'-ga-particle-5ePiWyO1", "links": [ [ "an", "an#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) Contraction of an (used to form direct and indirect questions)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ə/" } ], "word": "a'" }
{ "forms": [ { "form": "a’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "head": "a’" }, "expansion": "a’", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "used to form direct and indirect questions", "word": "an" } ], "categories": [ "Irish contractions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish nonstandard terms", "Irish particles", "Irish terms with quotations", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. […] The king himself then went down, and asked her would she marry him.", "ref": "1894 March 2, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:", "text": "Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of an (used to form direct and indirect questions)." ], "links": [ [ "an", "an#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) Contraction of an (used to form direct and indirect questions)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ə/" } ], "word": "a'" }
Download raw JSONL data for a' meaning in Irish (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.