"a thiarcais" meaning in Irish

See a thiarcais in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: A minced oath for a Thiarna (“oh Lord”). Etymology templates: {{m|ga|a Thiarna||oh Lord}} a Thiarna (“oh Lord”) Head templates: {{head|ga|interjection}} a thiarcais
  1. my goodness, good heavens
    Sense id: en-a_thiarcais-ga-intj-qQyLrRhk Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish euphemisms

Download JSON data for a thiarcais meaning in Irish (0.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a Thiarna",
        "3": "",
        "4": "oh Lord"
      },
      "expansion": "a Thiarna (“oh Lord”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A minced oath for a Thiarna (“oh Lord”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "a thiarcais",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my goodness, good heavens"
      ],
      "id": "en-a_thiarcais-ga-intj-qQyLrRhk",
      "links": [
        [
          "my goodness",
          "my goodness"
        ],
        [
          "good heavens",
          "good heavens"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "a thiarcais"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a Thiarna",
        "3": "",
        "4": "oh Lord"
      },
      "expansion": "a Thiarna (“oh Lord”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A minced oath for a Thiarna (“oh Lord”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "a thiarcais",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish euphemisms",
        "Irish interjections",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "my goodness, good heavens"
      ],
      "links": [
        [
          "my goodness",
          "my goodness"
        ],
        [
          "good heavens",
          "good heavens"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "a thiarcais"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.