"Mac an Bhreitheamhan" meaning in Irish

See Mac an Bhreitheamhan in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Mhic an Bhreitheamhan [genitive]
Etymology: Literally, “son of the judge” Etymology templates: {{m-g|son of the judge}} “son of the judge”, {{lit|son of the judge}} Literally, “son of the judge” Head templates: {{head|ga|proper noun|genitive|Mhic an Bhreitheamhan|||||f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=Mac an Bhreitheamhan}} Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan), {{ga-proper noun|m|Mhic an Bhreitheamhan|head=Mac an Bhreitheamhan}} Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan)
  1. a male surname originating as an occupation, feminine equivalent Nic an Bhreitheamhan, equivalent to English Abraham, FitzAbraham, MacAbraham, MacAbrehan, Brehon, MacBrehon, Brohoon, or MacBrohoon Tags: masculine Categories (topical): Irish male surnames
    Sense id: en-Mac_an_Bhreitheamhan-ga-name-oXbELzCn Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish surnames, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "son of the judge"
      },
      "expansion": "“son of the judge”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "son of the judge"
      },
      "expansion": "Literally, “son of the judge”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “son of the judge”",
  "forms": [
    {
      "form": "Mhic an Bhreitheamhan",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "proper noun",
        "3": "genitive",
        "4": "Mhic an Bhreitheamhan",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "Mac an Bhreitheamhan"
      },
      "expansion": "Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "Mhic an Bhreitheamhan",
        "head": "Mac an Bhreitheamhan"
      },
      "expansion": "Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan)",
      "name": "ga-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Irish male surnames",
          "parents": [
            "Male surnames",
            "Surnames",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a male surname originating as an occupation, feminine equivalent Nic an Bhreitheamhan, equivalent to English Abraham, FitzAbraham, MacAbraham, MacAbrehan, Brehon, MacBrehon, Brohoon, or MacBrohoon"
      ],
      "id": "en-Mac_an_Bhreitheamhan-ga-name-oXbELzCn",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Nic an Bhreitheamhan",
          "Nic an Bhreitheamhan#Irish"
        ],
        [
          "Abraham",
          "Abraham#English"
        ],
        [
          "FitzAbraham",
          "FitzAbraham#English"
        ],
        [
          "MacAbraham",
          "MacAbraham#English"
        ],
        [
          "MacAbrehan",
          "MacAbrehan#English"
        ],
        [
          "Brehon",
          "Brehon#English"
        ],
        [
          "MacBrehon",
          "MacBrehon#English"
        ],
        [
          "Brohoon",
          "Brohoon#English"
        ],
        [
          "MacBrohoon",
          "MacBrohoon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mac an Bhreitheamhan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "son of the judge"
      },
      "expansion": "“son of the judge”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "son of the judge"
      },
      "expansion": "Literally, “son of the judge”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “son of the judge”",
  "forms": [
    {
      "form": "Mhic an Bhreitheamhan",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "proper noun",
        "3": "genitive",
        "4": "Mhic an Bhreitheamhan",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "Mac an Bhreitheamhan"
      },
      "expansion": "Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "Mhic an Bhreitheamhan",
        "head": "Mac an Bhreitheamhan"
      },
      "expansion": "Mac an Bhreitheamhan m (genitive Mhic an Bhreitheamhan)",
      "name": "ga-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish male surnames",
        "Irish male surnames from occupations",
        "Irish masculine nouns",
        "Irish multiword terms",
        "Irish proper nouns",
        "Irish surnames",
        "Irish surnames from occupations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a male surname originating as an occupation, feminine equivalent Nic an Bhreitheamhan, equivalent to English Abraham, FitzAbraham, MacAbraham, MacAbrehan, Brehon, MacBrehon, Brohoon, or MacBrohoon"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Nic an Bhreitheamhan",
          "Nic an Bhreitheamhan#Irish"
        ],
        [
          "Abraham",
          "Abraham#English"
        ],
        [
          "FitzAbraham",
          "FitzAbraham#English"
        ],
        [
          "MacAbraham",
          "MacAbraham#English"
        ],
        [
          "MacAbrehan",
          "MacAbrehan#English"
        ],
        [
          "Brehon",
          "Brehon#English"
        ],
        [
          "MacBrehon",
          "MacBrehon#English"
        ],
        [
          "Brohoon",
          "Brohoon#English"
        ],
        [
          "MacBrohoon",
          "MacBrohoon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mac an Bhreitheamhan"
}

Download raw JSONL data for Mac an Bhreitheamhan meaning in Irish (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.