"se" meaning in Interlingua

See se in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Head templates: {{head|ia|pronouns|third person}} se (third person)
  1. Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves. Tags: third-person
    Sense id: en-se-ia-pron-XeKSkRWS
  2. Reciprocal: each other, one another. Tags: third-person
    Sense id: en-se-ia-pron-bPDBPPr0 Categories (other): Interlingua entries with incorrect language header, Interlingua pronouns Disambiguation of Interlingua entries with incorrect language header: 2 62 17 19 Disambiguation of Interlingua pronouns: 11 49 19 21
  3. Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one"). Tags: third-person
    Sense id: en-se-ia-pron-uPgH-1WJ
  4. Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed". Tags: third-person
    Sense id: en-se-ia-pron-AifbvqhN

Download JSON data for se meaning in Interlingua (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "pronouns",
        "3": "third person"
      },
      "expansion": "se (third person)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She saw herself in the mirror.",
          "text": "Illa se videva in le speculo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves."
      ],
      "id": "en-se-ia-pron-XeKSkRWS",
      "links": [
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 62 17 19",
          "kind": "other",
          "name": "Interlingua entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 49 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Interlingua pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When did they meet (each other)?",
          "text": "Quando illes se cognosceva?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reciprocal: each other, one another."
      ],
      "id": "en-se-ia-pron-bPDBPPr0",
      "links": [
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "From my house the sea is seen. (Literally, “...the sea sees itself.”)",
          "text": "De mi casa se vide le mar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for passive constructions with undetermined agent (translated by \"one\")."
      ],
      "id": "en-se-ia-pron-uPgH-1WJ",
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "“to frighten”; espaventar se = \"to get frightened\" (lit., \"to frighten oneself\")",
          "text": "espaventar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hence, used for expressions of the type \"to get/become ...-ed\"."
      ],
      "id": "en-se-ia-pron-AifbvqhN",
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "se"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua entries with incorrect language header",
    "Interlingua lemmas",
    "Interlingua pronouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "pronouns",
        "3": "third person"
      },
      "expansion": "se (third person)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Interlingua terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She saw herself in the mirror.",
          "text": "Illa se videva in le speculo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves."
      ],
      "links": [
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Interlingua terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When did they meet (each other)?",
          "text": "Quando illes se cognosceva?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reciprocal: each other, one another."
      ],
      "links": [
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Interlingua terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From my house the sea is seen. (Literally, “...the sea sees itself.”)",
          "text": "De mi casa se vide le mar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for passive constructions with undetermined agent (translated by \"one\")."
      ],
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "“to frighten”; espaventar se = \"to get frightened\" (lit., \"to frighten oneself\")",
          "text": "espaventar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hence, used for expressions of the type \"to get/become ...-ed\"."
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "se"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Interlingua dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.