See se in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "pronouns", "3": "third person" }, "expansion": "se (third person)", "name": "head" } ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 14 33 38", "kind": "other", "name": "Interlingua pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She saw herself in the mirror.", "text": "Illa se videva in le speculo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves." ], "id": "en-se-ia-pron-XeKSkRWS", "links": [ [ "oneself", "oneself" ], [ "himself", "himself" ], [ "herself", "herself" ], [ "itself", "itself" ], [ "themselves", "themselves" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 14 33 38", "kind": "other", "name": "Interlingua pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When did they meet (each other)?", "text": "Quando illes se cognosceva?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Reciprocal: each other, one another." ], "id": "en-se-ia-pron-bPDBPPr0", "links": [ [ "each other", "each other" ], [ "one another", "one another" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 5 45 46", "kind": "other", "name": "Interlingua entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 33 38", "kind": "other", "name": "Interlingua pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "From my house the sea is seen. (Literally, “...the sea sees itself.”)", "text": "De mi casa se vide le mar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used for passive constructions with undetermined agent (translated by \"one\")." ], "id": "en-se-ia-pron-uPgH-1WJ", "links": [ [ "one", "one" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 5 45 46", "kind": "other", "name": "Interlingua entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 33 38", "kind": "other", "name": "Interlingua pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "“to frighten”; espaventar se = \"to get frightened\" (lit., \"to frighten oneself\")", "text": "espaventar" } ], "glosses": [ "Hence, used for expressions of the type \"to get/become ...-ed\"." ], "id": "en-se-ia-pron-AifbvqhN", "links": [ [ "get", "get" ], [ "become", "become" ] ], "tags": [ "third-person" ] } ], "word": "se" }
{ "categories": [ "Interlingua entries with incorrect language header", "Interlingua lemmas", "Interlingua pronouns", "Pages with 104 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "pronouns", "3": "third person" }, "expansion": "se (third person)", "name": "head" } ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Interlingua terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She saw herself in the mirror.", "text": "Illa se videva in le speculo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves." ], "links": [ [ "oneself", "oneself" ], [ "himself", "himself" ], [ "herself", "herself" ], [ "itself", "itself" ], [ "themselves", "themselves" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "categories": [ "Interlingua terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "When did they meet (each other)?", "text": "Quando illes se cognosceva?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Reciprocal: each other, one another." ], "links": [ [ "each other", "each other" ], [ "one another", "one another" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "categories": [ "Interlingua terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "From my house the sea is seen. (Literally, “...the sea sees itself.”)", "text": "De mi casa se vide le mar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used for passive constructions with undetermined agent (translated by \"one\")." ], "links": [ [ "one", "one" ] ], "tags": [ "third-person" ] }, { "examples": [ { "english": "“to frighten”; espaventar se = \"to get frightened\" (lit., \"to frighten oneself\")", "text": "espaventar" } ], "glosses": [ "Hence, used for expressions of the type \"to get/become ...-ed\"." ], "links": [ [ "get", "get" ], [ "become", "become" ] ], "tags": [ "third-person" ] } ], "word": "se" }
Download raw JSONL data for se meaning in Interlingua (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Interlingua dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.