See ku in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ku vaa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "urj-fin-pro", "3": "*ku" }, "expansion": "Proto-Finnic *ku", "name": "inh" }, { "args": { "1": "izh", "2": "urj-pro", "3": "*ku-" }, "expansion": "Proto-Uralic *ku-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fi", "2": "kun" }, "expansion": "Finnish kun", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "kui" }, "expansion": "Estonian kui", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku-. Akin to Finnish kun and Estonian kui.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "conjunction" }, "expansion": "ku", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ku" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "In the Lower Luga dialect some sounds are pronounced in a different way, than in the Soikkola dialect, the inflection, declension of words, is a little different in Lower Luga, and Lower Luga has words, that aren't in Soikkola, or that in Soikkola mean different things, than in Lower Luga.", "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:", "text": "Laukaal monikkaat äänet saotaa toiseel viisii, ku Soikkolas, sannoin painutos, sklonenja, Laukaal ono vähä toisenlaajain, ja Laukaal ono sanoja, kumpa Soikkolaas ei oo, tali kummat Soikkolaas merkitsööt toista assiaa, ku Laukaal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "than" ], "id": "en-ku-izh-conj-c4NxHBsF", "links": [ [ "than", "than" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Ingrian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I remembered, how we wandered along the forest, similar to blind people, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.", "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:", "text": "Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "like, how, to" ], "id": "en-ku-izh-conj-3W-GLTtA", "links": [ [ "like", "like" ], [ "how", "how" ], [ "to", "to" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈku/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈku]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈku/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈku]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-u" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ko" } ], "word": "ku" }
{ "categories": [ "Ingrian conjunctions", "Ingrian entries with incorrect language header", "Ingrian lemmas", "Ingrian terms derived from Proto-Finnic", "Ingrian terms derived from Proto-Uralic", "Ingrian terms inherited from Proto-Finnic", "Ingrian terms inherited from Proto-Uralic", "Ingrian terms with IPA pronunciation", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Ingrian/u", "Rhymes:Ingrian/u/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "ku vaa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "urj-fin-pro", "3": "*ku" }, "expansion": "Proto-Finnic *ku", "name": "inh" }, { "args": { "1": "izh", "2": "urj-pro", "3": "*ku-" }, "expansion": "Proto-Uralic *ku-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fi", "2": "kun" }, "expansion": "Finnish kun", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "kui" }, "expansion": "Estonian kui", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku-. Akin to Finnish kun and Estonian kui.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "conjunction" }, "expansion": "ku", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ku" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Ingrian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In the Lower Luga dialect some sounds are pronounced in a different way, than in the Soikkola dialect, the inflection, declension of words, is a little different in Lower Luga, and Lower Luga has words, that aren't in Soikkola, or that in Soikkola mean different things, than in Lower Luga.", "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:", "text": "Laukaal monikkaat äänet saotaa toiseel viisii, ku Soikkolas, sannoin painutos, sklonenja, Laukaal ono vähä toisenlaajain, ja Laukaal ono sanoja, kumpa Soikkolaas ei oo, tali kummat Soikkolaas merkitsööt toista assiaa, ku Laukaal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "than" ], "links": [ [ "than", "than" ] ] }, { "categories": [ "Ingrian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I remembered, how we wandered along the forest, similar to blind people, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.", "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:", "text": "Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "like, how, to" ], "links": [ [ "like", "like" ], [ "how", "how" ], [ "to", "to" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈku/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈku]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈku/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈku]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-u" } ], "synonyms": [ { "word": "ko" } ], "word": "ku" }
Download raw JSONL data for ku meaning in Ingrian (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ingrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.