See kera in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "kera" }, "expansion": "Finnish kera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krl", "2": "kera" }, "expansion": "Karelian kera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Shortening of kerraal. Akin to Finnish kera and Karelian kera.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "adverb" }, "expansion": "kera", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ke‧ra" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43 0", "kind": "other", "name": "Ingrian postpositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "with, along" ], "id": "en-kera-izh-adv-izozLhS3", "links": [ [ "with", "with" ], [ "along", "along" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100 0", "kind": "other", "name": "Ingrian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Mama goes to work as well.", "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 17:", "text": "Mama kera mäni tööhö.", "type": "quote" }, { "english": "They, too, have [their] own dialect, but the materials of this dialect were also not included in this book.", "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:", "text": "Heil kera ono oma dialekta, mut senen dialektan materialat kera tähä kirjaa evät joutuneet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "also, too, as well" ], "id": "en-kera-izh-adv-vxbCErkp", "links": [ [ "also", "also" ], [ "too", "too" ], [ "as well", "as well" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-erɑ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tože" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ja" }, { "_dis1": "0 0", "word": "i" } ], "word": "kera" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "kera" }, "expansion": "Finnish kera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krl", "2": "kera" }, "expansion": "Karelian kera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Shortening of kerraal. Akin to Finnish kera and Karelian kera.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "postposition", "3": "+ genitive" }, "expansion": "kera (+ genitive)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ke‧ra" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "postp", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The children play on the sledging hill with a loud shout.", "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 55:", "text": "Lapset suuren möryn kera lumimäes tiukkaa.", "type": "quote" }, { "english": "What happened with the topsoil?", "ref": "1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:", "text": "Mitä tapahtui pintamaan kera?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with" ], "id": "en-kera-izh-postp-BpW1Y6ze", "links": [ [ "with", "with" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-erɑ" } ], "word": "kera" }
{ "categories": [ "Ingrian adverbs", "Ingrian entries with incorrect language header", "Ingrian lemmas", "Ingrian postpositions", "Ingrian terms with IPA pronunciation", "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Ingrian/erɑ", "Rhymes:Ingrian/erɑ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "kera" }, "expansion": "Finnish kera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krl", "2": "kera" }, "expansion": "Karelian kera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Shortening of kerraal. Akin to Finnish kera and Karelian kera.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "adverb" }, "expansion": "kera", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ke‧ra" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "with, along" ], "links": [ [ "with", "with" ], [ "along", "along" ] ] }, { "categories": [ "Ingrian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Mama goes to work as well.", "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 17:", "text": "Mama kera mäni tööhö.", "type": "quote" }, { "english": "They, too, have [their] own dialect, but the materials of this dialect were also not included in this book.", "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:", "text": "Heil kera ono oma dialekta, mut senen dialektan materialat kera tähä kirjaa evät joutuneet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "also, too, as well" ], "links": [ [ "also", "also" ], [ "too", "too" ], [ "as well", "as well" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-erɑ" } ], "synonyms": [ { "word": "tože" }, { "word": "ja" }, { "word": "i" } ], "word": "kera" } { "categories": [ "Ingrian adverbs", "Ingrian entries with incorrect language header", "Ingrian lemmas", "Ingrian postpositions", "Ingrian terms with IPA pronunciation", "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Ingrian/erɑ", "Rhymes:Ingrian/erɑ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "kera" }, "expansion": "Finnish kera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krl", "2": "kera" }, "expansion": "Karelian kera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Shortening of kerraal. Akin to Finnish kera and Karelian kera.", "head_templates": [ { "args": { "1": "izh", "2": "postposition", "3": "+ genitive" }, "expansion": "kera (+ genitive)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ke‧ra" ], "lang": "Ingrian", "lang_code": "izh", "pos": "postp", "senses": [ { "categories": [ "Ingrian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The children play on the sledging hill with a loud shout.", "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 55:", "text": "Lapset suuren möryn kera lumimäes tiukkaa.", "type": "quote" }, { "english": "What happened with the topsoil?", "ref": "1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:", "text": "Mitä tapahtui pintamaan kera?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with" ], "links": [ [ "with", "with" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Ala-Laukaa" ] }, { "ipa": "/ˈkerɑ/", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "ipa": "[ˈke̞rɑ]", "tags": [ "Soikkola" ] }, { "rhymes": "-erɑ" } ], "word": "kera" }
Download raw JSONL data for kera meaning in Ingrian (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ingrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.