"spasi" meaning in Indonesian

See spasi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈspasi]
Etymology: From Dutch spatie, from Latin spatium, from Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”). Etymology templates: {{bor|id|nl|spatie}} Dutch spatie, {{der|id|la|spatium}} Latin spatium, {{der|id|ine-pro|*speh₁|t=to stretch, to pull}} Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”) Head templates: {{head|id|noun||head=}} spasi
  1. space, gap in text between words, lines etc., or a digital character used to create such a gap.
    Sense id: en-spasi-id-noun-GgvmwpuD Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 37 40 5 7 5 6 Disambiguation of Pages with entries: 38 42 4 6 5 5
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "spatie"
      },
      "expansion": "Dutch spatie",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "spatium"
      },
      "expansion": "Latin spatium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*speh₁",
        "t": "to stretch, to pull"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch spatie, from Latin spatium, from Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "spasi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spa‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 40 5 7 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 42 4 6 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "space, gap in text between words, lines etc., or a digital character used to create such a gap."
      ],
      "id": "en-spasi-id-noun-GgvmwpuD",
      "links": [
        [
          "space",
          "space#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈspasi]"
    }
  ],
  "word": "spasi"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "spatie"
      },
      "expansion": "Dutch spatie",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "spatium"
      },
      "expansion": "Latin spatium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*speh₁",
        "t": "to stretch, to pull"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch spatie, from Latin spatium, from Proto-Indo-European *speh₁ (“to stretch, to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "spasi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spa‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian nouns",
        "Indonesian terms borrowed from Dutch",
        "Indonesian terms derived from Dutch",
        "Indonesian terms derived from Latin",
        "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "space, gap in text between words, lines etc., or a digital character used to create such a gap."
      ],
      "links": [
        [
          "space",
          "space#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈspasi]"
    }
  ],
  "word": "spasi"
}

Download raw JSONL data for spasi meaning in Indonesian (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.