"sip" meaning in Indonesian

See sip in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈsɪp]
Etymology: From English safe, from Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”). Etymology templates: {{bor|id|en|safe}} English safe, {{der|id|enm|sauf}} Middle English sauf, {{der|id|fro|sauf}} Old French sauf, {{der|id|la|salvus||whole, safe}} Latin salvus (“whole, safe”), {{der|id|ine-pro|*solh₂-|gloss=whole, every}} Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”) Head templates: {{id-adj}} sip
  1. (colloquial) safe
    not in danger; out of harm's reach
    Tags: colloquial Synonyms: aman
    Sense id: en-sip-id-adj-jq997dtE Categories (other): Pages with 8 entries, Pages with entries, Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 8 entries: 1 2 14 3 25 14 2 36 0 2 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 12 2 28 14 1 40 0 1 Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 85 3 12 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 73 6 21
  2. (colloquial) safe
    free from risk
    Tags: colloquial Synonyms: terjamin
    Sense id: en-sip-id-adj-eWQFLbn5
  3. (colloquial) safe
    reliable
    Tags: colloquial Synonyms: mantap, elok, baik, sempurna
    Sense id: en-sip-id-adj-54LRYYil
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "safe"
      },
      "expansion": "English safe",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "enm",
        "3": "sauf"
      },
      "expansion": "Middle English sauf",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "sauf"
      },
      "expansion": "Old French sauf",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "whole, safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“whole, safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-",
        "gloss": "whole, every"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English safe, from Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sip",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sip"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 14 3 25 14 2 36 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 12 2 28 14 1 40 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 3 12",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 6 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "safe",
        "not in danger; out of harm's reach"
      ],
      "id": "en-sip-id-adj-jq997dtE",
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "not in danger; out of harm's reach"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aman"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "safe",
        "free from risk"
      ],
      "id": "en-sip-id-adj-eWQFLbn5",
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "free from risk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "terjamin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "safe",
        "reliable"
      ],
      "id": "en-sip-id-adj-54LRYYil",
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "reliable"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mantap"
        },
        {
          "word": "elok"
        },
        {
          "word": "baik"
        },
        {
          "word": "sempurna"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɪp]"
    }
  ],
  "word": "sip"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms borrowed from English",
    "Indonesian terms derived from English",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms derived from Middle English",
    "Indonesian terms derived from Old French",
    "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "safe"
      },
      "expansion": "English safe",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "enm",
        "3": "sauf"
      },
      "expansion": "Middle English sauf",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "sauf"
      },
      "expansion": "Old French sauf",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "whole, safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“whole, safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-",
        "gloss": "whole, every"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English safe, from Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sip",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sip"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "safe",
        "not in danger; out of harm's reach"
      ],
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "not in danger; out of harm's reach"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aman"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "safe",
        "free from risk"
      ],
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "free from risk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "terjamin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "safe",
        "reliable"
      ],
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) safe",
        "reliable"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mantap"
        },
        {
          "word": "elok"
        },
        {
          "word": "baik"
        },
        {
          "word": "sempurna"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɪp]"
    }
  ],
  "word": "sip"
}

Download raw JSONL data for sip meaning in Indonesian (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.