"redaksi" meaning in Indonesian

See redaksi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [rəˈd̪aksi] Forms: rêdaksi [canonical], redaksiku [first-person, possessive], redaksimu [possessive, second-person], redaksinya [possessive, third-person]
Etymology: Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus. * Semantic loan from French rédaction for writing style. Etymology templates: {{af|id|*redak|-si}} *redak + -si, {{inh|id|ms|redaksi}} Malay redaksi, {{bor|id|nl|redactie|t=editorial staff}} Dutch redactie (“editorial staff”), {{der|id|la|redactus}} Latin redactus, {{semantic loan|id|fr|rédaction}} Semantic loan from French rédaction Head templates: {{id-noun|head=rêdaksi}} rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)
  1. editorial staff.
    Sense id: en-redaksi-id-noun-eOFsorZy Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms suffixed with -si, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of Indonesian terms suffixed with -si: 76 24 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 86 14
  2. writing style.
    Sense id: en-redaksi-id-noun-BTFPhU8E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: redaktur

Download JSONL data for redaksi meaning in Indonesian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "*redak",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "*redak + -si",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "redaksi"
      },
      "expansion": "Malay redaksi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus.\n* Semantic loan from French rédaction for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "rêdaksi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "rêdaksi"
      },
      "expansion": "rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rê‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "redaktur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms suffixed with -si",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "id": "en-redaksi-id-noun-eOFsorZy",
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "id": "en-redaksi-id-noun-BTFPhU8E",
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms suffixed with -si",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "*redak",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "*redak + -si",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "redaksi"
      },
      "expansion": "Malay redaksi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus.\n* Semantic loan from French rédaction for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "rêdaksi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "rêdaksi"
      },
      "expansion": "rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rê‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "redaktur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.