"redaksi" meaning in All languages combined

See redaksi on Wiktionary

Noun [Indonesian]

IPA: [rəˈd̪aksi] Forms: rêdaksi [canonical], redaksiku [first-person, possessive], redaksimu [possessive, second-person], redaksinya [possessive, third-person]
Etymology: Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus. * Semantic loan from French rédaction for writing style. Etymology templates: {{af|id|*redak|-si}} *redak + -si, {{inh|id|ms|redaksi}} Malay redaksi, {{bor|id|nl|redactie|t=editorial staff}} Dutch redactie (“editorial staff”), {{der|id|la|redactus}} Latin redactus, {{semantic loan|id|fr|rédaction}} Semantic loan from French rédaction Head templates: {{id-noun|head=rêdaksi}} rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)
  1. editorial staff.
    Sense id: en-redaksi-id-noun-eOFsorZy
  2. writing style.
    Sense id: en-redaksi-id-noun-BTFPhU8E Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms suffixed with -si, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Indonesian terms suffixed with -si: 14 86 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: redaktur

Noun [Malay]

IPA: [reˈd̪aksi] Forms: redaksi-redaksi [plural], redaksiku [first-person, informal, possessive], redaksimu [possessive, second-person], redaksinya [possessive, third-person]
Etymology: From Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus. First attested directly as redactie in the Kitab Vortaro published in 1923. * Semantic loan from French rédaction via Dutch for writing style. Etymology templates: {{bor|ms|nl|redactie|t=editorial staff}} Dutch redactie (“editorial staff”), {{der|ms|la|redactus}} Latin redactus, {{semantic loan|ms|fr|rédaction}} Semantic loan from French rédaction Head templates: {{ms-noun}} redaksi (plural redaksi-redaksi, informal 1st possessive redaksiku, 2nd possessive redaksimu, 3rd possessive redaksinya)
  1. editorial staff.
    Sense id: en-redaksi-ms-noun-eOFsorZy
  2. writing style.
    Sense id: en-redaksi-ms-noun-BTFPhU8E Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 7 93

Download JSON data for redaksi meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "*redak",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "*redak + -si",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "redaksi"
      },
      "expansion": "Malay redaksi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus.\n* Semantic loan from French rédaction for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "rêdaksi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "rêdaksi"
      },
      "expansion": "rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rê‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "redaktur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "id": "en-redaksi-id-noun-eOFsorZy",
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms suffixed with -si",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "id": "en-redaksi-id-noun-BTFPhU8E",
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus. First attested directly as redactie in the Kitab Vortaro published in 1923.\n* Semantic loan from French rédaction via Dutch for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "redaksi-redaksi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redaksi (plural redaksi-redaksi, informal 1st possessive redaksiku, 2nd possessive redaksimu, 3rd possessive redaksinya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ré‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "id": "en-redaksi-ms-noun-eOFsorZy",
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "id": "en-redaksi-ms-noun-BTFPhU8E",
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms suffixed with -si",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "*redak",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "*redak + -si",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "redaksi"
      },
      "expansion": "Malay redaksi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed *redak + -si, from Malay redaksi borrowing Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus.\n* Semantic loan from French rédaction for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "rêdaksi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "rêdaksi"
      },
      "expansion": "rêdaksi (first-person possessive redaksiku, second-person possessive redaksimu, third-person possessive redaksinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rê‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "redaktur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}

{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms borrowed from Dutch",
    "Malay terms derived from Dutch",
    "Malay terms derived from Latin",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nl",
        "3": "redactie",
        "t": "editorial staff"
      },
      "expansion": "Dutch redactie (“editorial staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "la",
        "3": "redactus"
      },
      "expansion": "Latin redactus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "fr",
        "3": "rédaction"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French rédaction",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch redactie (“editorial staff”), from Latin redactus. First attested directly as redactie in the Kitab Vortaro published in 1923.\n* Semantic loan from French rédaction via Dutch for writing style.",
  "forms": [
    {
      "form": "redaksi-redaksi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "redaksinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redaksi (plural redaksi-redaksi, informal 1st possessive redaksiku, 2nd possessive redaksimu, 3rd possessive redaksinya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ré‧dak‧si"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "editorial staff."
      ],
      "links": [
        [
          "editorial",
          "editorial#English"
        ],
        [
          "staff",
          "staff#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing style."
      ],
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing#English"
        ],
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈd̪aksi]"
    }
  ],
  "word": "redaksi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.