See permisi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "permissie" }, "expansion": "Dutch permissie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "dum", "3": "permissie" }, "expansion": "Middle Dutch permissie", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "permission" }, "expansion": "Middle French permission", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "permissio" }, "expansion": "Latin permissio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch permissie, Middle Dutch permissie, from Middle French permission, from Latin permissio.", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "permisi-permisi" }, "expansion": "permisi (plural)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pêr‧mi‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 50 20 15", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 52 15 13", "kind": "other", "name": "Indonesian phrasebook", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 20 19", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 57 17 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 69 12 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "permission", "authorisation; consent (especially formal consent from someone in authority)." ], "id": "en-permisi-id-noun-kz4wFb3W", "links": [ [ "permission", "permission#English" ], [ "authorisation", "authorisation" ], [ "consent", "consent" ] ], "synonyms": [ { "word": "izin" }, { "word": "perkenan" } ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "permission", "leave: permission to be absent; time away from one's work." ], "id": "en-permisi-id-noun-a00CzcRw", "links": [ [ "permission", "permission#English" ], [ "leave", "leave#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "cuti" }, { "word": "perlop" } ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "forgiveness, apology" ], "id": "en-permisi-id-noun-FkvFrKdS", "links": [ [ "forgiveness", "forgiveness#English" ], [ "apology", "apology#English" ] ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pərˈmisi]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "permissie (1901–1947)" } ], "word": "permisi" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "permissie" }, "expansion": "Dutch permissie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "dum", "3": "permissie" }, "expansion": "Middle Dutch permissie", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "permission" }, "expansion": "Middle French permission", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "permissio" }, "expansion": "Latin permissio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch permissie, Middle Dutch permissie, from Middle French permission, from Latin permissio.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "interjection" }, "expansion": "permisi", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêr‧mi‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "intj", "senses": [ { "derived": [ { "word": "memermisikan" } ], "glosses": [ "Said as a polite request for an individual's attention; to pass, to apologize for one's inconvenience, equivalent to pardon, or excuse me" ], "id": "en-permisi-id-intj-w6bbhjHQ", "links": [ [ "pardon", "pardon" ], [ "excuse me", "excuse me" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pərˈmisi]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "permissie (1901–1947)" } ], "word": "permisi" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian interjections", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian phrasebook", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian terms derived from Middle Dutch", "Indonesian terms derived from Middle French", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "permissie" }, "expansion": "Dutch permissie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "dum", "3": "permissie" }, "expansion": "Middle Dutch permissie", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "permission" }, "expansion": "Middle French permission", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "permissio" }, "expansion": "Latin permissio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch permissie, Middle Dutch permissie, from Middle French permission, from Latin permissio.", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "permisi-permisi" }, "expansion": "permisi (plural)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pêr‧mi‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "permission", "authorisation; consent (especially formal consent from someone in authority)." ], "links": [ [ "permission", "permission#English" ], [ "authorisation", "authorisation" ], [ "consent", "consent" ] ], "synonyms": [ { "word": "izin" }, { "word": "perkenan" } ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "permission", "leave: permission to be absent; time away from one's work." ], "links": [ [ "permission", "permission#English" ], [ "leave", "leave#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "cuti" }, { "word": "perlop" } ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "forgiveness, apology" ], "links": [ [ "forgiveness", "forgiveness#English" ], [ "apology", "apology#English" ] ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pərˈmisi]" } ], "synonyms": [ { "word": "permissie (1901–1947)" } ], "word": "permisi" } { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian interjections", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian phrasebook", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian terms derived from Middle Dutch", "Indonesian terms derived from Middle French", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "memermisikan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "permissie" }, "expansion": "Dutch permissie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "dum", "3": "permissie" }, "expansion": "Middle Dutch permissie", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "permission" }, "expansion": "Middle French permission", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "permissio" }, "expansion": "Latin permissio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch permissie, Middle Dutch permissie, from Middle French permission, from Latin permissio.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "interjection" }, "expansion": "permisi", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêr‧mi‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "Said as a polite request for an individual's attention; to pass, to apologize for one's inconvenience, equivalent to pardon, or excuse me" ], "links": [ [ "pardon", "pardon" ], [ "excuse me", "excuse me" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pərˈmisi]" } ], "synonyms": [ { "word": "permissie (1901–1947)" } ], "word": "permisi" }
Download raw JSONL data for permisi meaning in Indonesian (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.