See penggal in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "memenggal", "tags": [ "active" ] }, { "form": "dipenggal", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "terpenggal", "tags": [ "passive", "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "active", "4": "memenggal", "5": "passive", "6": "dipenggal", "7": "perfective passive", "8": "terpenggal", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal (active memenggal, passive dipenggal, perfective passive terpenggal)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cut off (to remove via cutting)" ], "id": "en-penggal-id-verb-QE7AocuH", "links": [ [ "cut off", "cut off" ], [ "remove", "remove#English" ], [ "cut", "cut#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cut off (to remove via cutting)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/" }, { "rhymes": "-ɡal" }, { "rhymes": "-al" }, { "rhymes": "-l" } ], "word": "penggal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "berpenggal" }, { "word": "berpenggal-penggal" }, { "word": "berpenggalan" }, { "word": "pemenggal" }, { "word": "pemenggalan" }, { "word": "penggal-penggal" }, { "word": "penggalan" }, { "word": "sepenggal" }, { "word": "terpenggal" }, { "word": "terpenggal-penggal" }, { "word": "penggal waktu" } ], "glosses": [ "part (a fraction of a whole)" ], "id": "en-penggal-id-noun-imEDKWxU", "links": [ [ "part", "part" ], [ "fraction", "fraction#English" ], [ "whole", "whole#English" ] ], "qualifier": "story; etc; story; etc", "raw_glosses": [ "(uncommon, of a reading, story, etc) part (a fraction of a whole)" ], "raw_tags": [ "of a reading" ], "synonyms": [ { "word": "penggalan" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/" }, { "rhymes": "-ɡal" }, { "rhymes": "-al" }, { "rhymes": "-l" } ], "word": "penggal" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/al", "Rhymes:Indonesian/al/2 syllables", "Rhymes:Indonesian/l", "Rhymes:Indonesian/l/2 syllables", "Rhymes:Indonesian/ɡal", "Rhymes:Indonesian/ɡal/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "memenggal", "tags": [ "active" ] }, { "form": "dipenggal", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "terpenggal", "tags": [ "passive", "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "active", "4": "memenggal", "5": "passive", "6": "dipenggal", "7": "perfective passive", "8": "terpenggal", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal (active memenggal, passive dipenggal, perfective passive terpenggal)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "to cut off (to remove via cutting)" ], "links": [ [ "cut off", "cut off" ], [ "remove", "remove#English" ], [ "cut", "cut#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cut off (to remove via cutting)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/" }, { "rhymes": "-ɡal" }, { "rhymes": "-al" }, { "rhymes": "-l" } ], "word": "penggal" } { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/al", "Rhymes:Indonesian/al/2 syllables", "Rhymes:Indonesian/l", "Rhymes:Indonesian/l/2 syllables", "Rhymes:Indonesian/ɡal", "Rhymes:Indonesian/ɡal/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "berpenggal" }, { "word": "berpenggal-penggal" }, { "word": "berpenggalan" }, { "word": "pemenggal" }, { "word": "pemenggalan" }, { "word": "penggal-penggal" }, { "word": "penggalan" }, { "word": "sepenggal" }, { "word": "terpenggal" }, { "word": "terpenggal-penggal" }, { "word": "penggal waktu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pêng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "part (a fraction of a whole)" ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "fraction", "fraction#English" ], [ "whole", "whole#English" ] ], "qualifier": "story; etc; story; etc", "raw_glosses": [ "(uncommon, of a reading, story, etc) part (a fraction of a whole)" ], "raw_tags": [ "of a reading" ], "synonyms": [ { "word": "penggalan" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/" }, { "rhymes": "-ɡal" }, { "rhymes": "-al" }, { "rhymes": "-l" } ], "word": "penggal" }
Download raw JSONL data for penggal meaning in Indonesian (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.