See penggal on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "memenggal", "tags": [ "active" ] }, { "form": "dipenggal", "tags": [ "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "active", "4": "memenggal", "5": "passive", "6": "dipenggal", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal (active memenggal, passive dipenggal)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "peng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cut off (to remove via cutting)" ], "id": "en-penggal-id-verb-QE7AocuH", "links": [ [ "cut off", "cut off" ], [ "remove", "remove#English" ], [ "cut", "cut#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cut off (to remove via cutting)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[pəŋˈɡal]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-al" } ], "word": "penggal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "peng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "berpenggal" }, { "word": "berpenggal-penggal" }, { "word": "berpenggalan" }, { "word": "pemenggal" }, { "word": "pemenggalan" }, { "word": "penggal-penggal" }, { "word": "penggalan" }, { "word": "sepenggal" }, { "word": "terpenggal" }, { "word": "terpenggal-penggal" }, { "word": "penggal waktu" } ], "glosses": [ "part (a fraction of a whole)" ], "id": "en-penggal-id-noun-imEDKWxU", "links": [ [ "part", "part" ], [ "fraction", "fraction#English" ], [ "whole", "whole#English" ] ], "qualifier": "story; etc; story; etc", "raw_glosses": [ "(uncommon, of a reading, story, etc) part (a fraction of a whole)" ], "raw_tags": [ "of a reading" ], "synonyms": [ { "word": "penggalan" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[pəŋˈɡal]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-al" } ], "word": "penggal" }
{ "categories": [ "Indonesian 2-syllable words", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/al", "Rhymes:Indonesian/al/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "memenggal", "tags": [ "active" ] }, { "form": "dipenggal", "tags": [ "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "active", "4": "memenggal", "5": "passive", "6": "dipenggal", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal (active memenggal, passive dipenggal)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "peng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "to cut off (to remove via cutting)" ], "links": [ [ "cut off", "cut off" ], [ "remove", "remove#English" ], [ "cut", "cut#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cut off (to remove via cutting)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[pəŋˈɡal]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-al" } ], "word": "penggal" } { "categories": [ "Indonesian 2-syllable words", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/al", "Rhymes:Indonesian/al/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "berpenggal" }, { "word": "berpenggal-penggal" }, { "word": "berpenggalan" }, { "word": "pemenggal" }, { "word": "pemenggalan" }, { "word": "penggal-penggal" }, { "word": "penggalan" }, { "word": "sepenggal" }, { "word": "terpenggal" }, { "word": "terpenggal-penggal" }, { "word": "penggal waktu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*puŋgal", "t": "prune, cut off the tip" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "punggal", "t": "broken or cut off above the root" }, "expansion": "Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”).\nCompare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).", "forms": [ { "form": "pênggal", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun", "head": "pênggal" }, "expansion": "pênggal", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "peng‧gal" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "part (a fraction of a whole)" ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "fraction", "fraction#English" ], [ "whole", "whole#English" ] ], "qualifier": "story; etc; story; etc", "raw_glosses": [ "(uncommon, of a reading, story, etc) part (a fraction of a whole)" ], "raw_tags": [ "of a reading" ], "synonyms": [ { "word": "penggalan" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəŋˈɡal/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[pəŋˈɡal]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-al" } ], "word": "penggal" }
Download raw JSONL data for penggal meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.