See pegawai in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepegawaian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pegawai administrasi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pegawai dagang" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pegawai honorer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pegawai negeri" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pegawai pemerintah" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "per-", "3": "gawai", "t2": "work" }, "expansion": "per- + gawai (“work”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "pegawai" }, "expansion": "Malay pegawai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "ambtenaar", "notext": "1", "t": "civil servant" }, "expansion": "Dutch ambtenaar (“civil servant”)", "name": "sl" } ], "etymology_text": "Affixed per- + gawai (“work”), from Malay pegawai. Replaced Dutch ambtenaar (“civil servant”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.", "forms": [ { "form": "pêgawai", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pegawaiku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "pegawaimu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "pegawainya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "pêgawai" }, "expansion": "pêgawai (first-person possessive pegawaiku, second-person possessive pegawaimu, third-person possessive pegawainya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pê‧ga‧wai" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "employee" ], "id": "en-pegawai-id-noun-L9wBdwV9", "links": [ [ "employee", "employee#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "karyawan" }, { "word": "pekerja" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 61 30", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 77 12", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with per-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 93 5", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 79 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "government officer, official" ], "id": "en-pegawai-id-noun-TKKxnUG0", "links": [ [ "government", "government#English" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "official", "official#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) government officer, official" ], "synonyms": [ { "word": "pejabat" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "tool, equipment, apparatus" ], "id": "en-pegawai-id-noun-RYQvA8kn", "links": [ [ "tool", "tool#English" ], [ "equipment", "equipment#English" ], [ "apparatus", "apparatus#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, figurative) tool, equipment, apparatus" ], "tags": [ "archaic", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəˈɡawai̯]" } ], "wikipedia": [ "Comparison of Standard Malay and Indonesian", "False friend" ], "word": "pegawai" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian semantic loans from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Indonesian terms prefixed with per-", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for plural forms in Indonesian entries" ], "derived": [ { "word": "kepegawaian" }, { "word": "pegawai administrasi" }, { "word": "pegawai dagang" }, { "word": "pegawai honorer" }, { "word": "pegawai negeri" }, { "word": "pegawai pemerintah" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "per-", "3": "gawai", "t2": "work" }, "expansion": "per- + gawai (“work”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "pegawai" }, "expansion": "Malay pegawai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "ambtenaar", "notext": "1", "t": "civil servant" }, "expansion": "Dutch ambtenaar (“civil servant”)", "name": "sl" } ], "etymology_text": "Affixed per- + gawai (“work”), from Malay pegawai. Replaced Dutch ambtenaar (“civil servant”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.", "forms": [ { "form": "pêgawai", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pegawaiku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "pegawaimu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "pegawainya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "pêgawai" }, "expansion": "pêgawai (first-person possessive pegawaiku, second-person possessive pegawaimu, third-person possessive pegawainya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pê‧ga‧wai" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "employee" ], "links": [ [ "employee", "employee#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "karyawan" }, { "word": "pekerja" } ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "government officer, official" ], "links": [ [ "government", "government#English" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "official", "official#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) government officer, official" ], "synonyms": [ { "word": "pejabat" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "tool, equipment, apparatus" ], "links": [ [ "tool", "tool#English" ], [ "equipment", "equipment#English" ], [ "apparatus", "apparatus#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, figurative) tool, equipment, apparatus" ], "tags": [ "archaic", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəˈɡawai̯]" } ], "wikipedia": [ "Comparison of Standard Malay and Indonesian", "False friend" ], "word": "pegawai" }
Download raw JSONL data for pegawai meaning in Indonesian (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.