"pahami" meaning in Indonesian

See pahami in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /paˈha.mi/ Forms: memahami [active], dipahami [passive], terpahami [passive, perfective]
Rhymes: -ami Etymology: paham + -i. Etymology templates: {{suf|id|paham|i}} paham + -i Head templates: {{head|id|verb|active|memahami|passive|dipahami|perfective passive|terpahami}} pahami (active memahami, passive dipahami, perfective passive terpahami)
  1. (transitive) to understand
    To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend.
    Tags: transitive Synonyms: pahamkan [uncommon]
    Sense id: en-pahami-id-verb-YU95fgJG Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms suffixed with -i, Pages with 1 entry Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 45 14 16 12 13 Disambiguation of Indonesian terms suffixed with -i: 27 21 17 17 17 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 13 16 13 13
  2. (transitive) to understand
    To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly.
    Tags: transitive Synonyms: pahamkan [uncommon]
    Sense id: en-pahami-id-verb-atAYAfT6
  3. (transitive) to understand
    To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such.
    Tags: transitive Synonyms: pahamkan [uncommon]
    Sense id: en-pahami-id-verb-KIUXNsVv
  4. (transitive) to understand
    To know the causes of or reasons for.
    Tags: transitive Synonyms: pahamkan [uncommon]
    Sense id: en-pahami-id-verb-PSmFXfHI
  5. (transitive) to understand
    To believe/think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge.
    Tags: transitive Synonyms: pahamkan [uncommon]
    Sense id: en-pahami-id-verb-8o89qOKJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fahami [nonstandard] Derived forms: terpahami

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "terpahami"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "paham",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "paham + -i",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "paham + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "memahami",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dipahami",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terpahami",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "3": "active",
        "4": "memahami",
        "5": "passive",
        "6": "dipahami",
        "7": "perfective passive",
        "8": "terpahami"
      },
      "expansion": "pahami (active memahami, passive dipahami, perfective passive terpahami)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ha‧mi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 14 16 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 17 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms suffixed with -i",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 13 16 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend."
      ],
      "id": "en-pahami-id-verb-YU95fgJG",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "parse",
          "parse"
        ],
        [
          "comprehend",
          "comprehend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly."
      ],
      "id": "en-pahami-id-verb-atAYAfT6",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such."
      ],
      "id": "en-pahami-id-verb-KIUXNsVv",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To know the causes of or reasons for."
      ],
      "id": "en-pahami-id-verb-PSmFXfHI",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To know the causes of or reasons for."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To believe/think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge."
      ],
      "id": "en-pahami-id-verb-8o89qOKJ",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "sufficiently",
          "sufficiently"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To believe/think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈha.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "fahami"
    }
  ],
  "word": "pahami"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms suffixed with -i",
    "Indonesian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Indonesian/ami",
    "Rhymes:Indonesian/ami/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "terpahami"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "paham",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "paham + -i",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "paham + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "memahami",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dipahami",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terpahami",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "3": "active",
        "4": "memahami",
        "5": "passive",
        "6": "dipahami",
        "7": "perfective passive",
        "8": "terpahami"
      },
      "expansion": "pahami (active memahami, passive dipahami, perfective passive terpahami)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ha‧mi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "parse",
          "parse"
        ],
        [
          "comprehend",
          "comprehend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To know the causes of or reasons for."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To know the causes of or reasons for."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to understand",
        "To believe/think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "sufficiently",
          "sufficiently"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to understand",
        "To believe/think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "pahamkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈha.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "fahami"
    }
  ],
  "word": "pahami"
}

Download raw JSONL data for pahami meaning in Indonesian (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.