See menggali in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "menggali" }, "expansion": "Malay menggali", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "menggali" }, "expansion": "Classical Malay menggali", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "meng", "3": "gali" }, "expansion": "meng- + gali", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "to investigate" }, "expansion": "“to investigate”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "id", "2": "en", "3": "dig", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English dig", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Malay menggali, from Classical Malay menggali, equivalent to meng- + gali. The sense “to investigate” is a semantic loan from English dig.", "forms": [ { "form": "digali", "tags": [ "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "passive", "4": "digali" }, "expansion": "menggali (passive digali)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "meng‧ga‧li" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 34 29", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To make a hole through rocks, roads, or the like; to dig." ], "id": "en-menggali-id-verb-3ARTFG5d", "links": [ [ "hole", "hole" ], [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To make a hole through rocks, roads, or the like; to dig." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 34 29", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To get by digging; to take from the ground; to dig." ], "id": "en-menggali-id-verb-p1BcO1lO", "links": [ [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get by digging; to take from the ground; to dig." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 34 29", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To investigate, to research; to dig." ], "id": "en-menggali-id-verb-90OEZlm1", "links": [ [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, transitive) To investigate, to research; to dig." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məŋ.ɡa.li/" } ], "word": "menggali" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian semantic loans from English", "Indonesian terms derived from Classical Malay", "Indonesian terms derived from English", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms inherited from Classical Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Indonesian terms prefixed with meng-", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "menggali" }, "expansion": "Malay menggali", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "menggali" }, "expansion": "Classical Malay menggali", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "meng", "3": "gali" }, "expansion": "meng- + gali", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "to investigate" }, "expansion": "“to investigate”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "id", "2": "en", "3": "dig", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English dig", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Malay menggali, from Classical Malay menggali, equivalent to meng- + gali. The sense “to investigate” is a semantic loan from English dig.", "forms": [ { "form": "digali", "tags": [ "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "verb", "3": "passive", "4": "digali" }, "expansion": "menggali (passive digali)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "meng‧ga‧li" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian intransitive verbs", "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "To make a hole through rocks, roads, or the like; to dig." ], "links": [ [ "hole", "hole" ], [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To make a hole through rocks, roads, or the like; to dig." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "To get by digging; to take from the ground; to dig." ], "links": [ [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get by digging; to take from the ground; to dig." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "To investigate, to research; to dig." ], "links": [ [ "dig", "dig" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, transitive) To investigate, to research; to dig." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məŋ.ɡa.li/" } ], "word": "menggali" }
Download raw JSONL data for menggali meaning in Indonesian (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.