"main" meaning in Indonesian

See main in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /main/ Forms: bermain [alternative]
Etymology: From Malay main, from Proto-Malayic *maim, a reduction from Pre-Proto-Malayic *q-um-ayam, from Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”). In the sense of dummy word, influenced by Kupang Malay maen. Doublet of ayam (“chicken”). Etymology templates: {{inh|id|ms|main}} Malay main, {{inh|id|poz-mly-pro|*maim}} Proto-Malayic *maim, {{inh|id|poz-pro|*qayam||domesticated animal, toy}} Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”), {{der|id|mkn|maen}} Kupang Malay maen Head templates: {{id-verb}} main
  1. to play
    Sense id: en-main-id-verb-JCN-luUY
  2. (colloquial) dummy word before verbs Tags: colloquial
    Sense id: en-main-id-verb-BFC-a1P3 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes, Kupang Malay terms in nonstandard scripts Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 34 66 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 14 86 Disambiguation of Kupang Malay terms in nonstandard scripts: 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bermain, dimain, dimainkan, main-main, mainan, maini, mainkan, memain, memainkan, pemain, permain, permainan, permainankan, termain
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bermain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dimain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dimainkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "main-main"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mainan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maini"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mainkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memainkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pemain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permainan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permainankan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "termain"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "main"
      },
      "expansion": "Malay main",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*maim"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *maim",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qayam",
        "4": "",
        "5": "domesticated animal, toy"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "mkn",
        "3": "maen"
      },
      "expansion": "Kupang Malay maen",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay main, from Proto-Malayic *maim, a reduction from Pre-Proto-Malayic *q-um-ayam, from Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”). In the sense of dummy word, influenced by Kupang Malay maen. Doublet of ayam (“chicken”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bermain",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "main",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "main"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to play"
      ],
      "id": "en-main-id-verb-JCN-luUY",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Kupang Malay terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(play) to threaten",
          "text": "main ngancam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dummy word before verbs"
      ],
      "id": "en-main-id-verb-BFC-a1P3",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) dummy word before verbs"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/main/"
    }
  ],
  "word": "main"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms derived from Kupang Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Kupang Malay terms in nonstandard scripts",
    "Pages with 18 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bermain"
    },
    {
      "word": "dimain"
    },
    {
      "word": "dimainkan"
    },
    {
      "word": "main-main"
    },
    {
      "word": "mainan"
    },
    {
      "word": "maini"
    },
    {
      "word": "mainkan"
    },
    {
      "word": "memain"
    },
    {
      "word": "memainkan"
    },
    {
      "word": "pemain"
    },
    {
      "word": "permain"
    },
    {
      "word": "permainan"
    },
    {
      "word": "permainankan"
    },
    {
      "word": "termain"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "main"
      },
      "expansion": "Malay main",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*maim"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *maim",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qayam",
        "4": "",
        "5": "domesticated animal, toy"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "mkn",
        "3": "maen"
      },
      "expansion": "Kupang Malay maen",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay main, from Proto-Malayic *maim, a reduction from Pre-Proto-Malayic *q-um-ayam, from Proto-Malayo-Polynesian *qayam (“domesticated animal, toy”). In the sense of dummy word, influenced by Kupang Malay maen. Doublet of ayam (“chicken”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bermain",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "main",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "main"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to play"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms",
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(play) to threaten",
          "text": "main ngancam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dummy word before verbs"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) dummy word before verbs"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/main/"
    }
  ],
  "word": "main"
}

Download raw JSONL data for main meaning in Indonesian (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.