"lu" meaning in Indonesian

See lu in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Etymology: From Betawi Udik lo (“you”), from Hokkien 汝 (lú). Doublet of lo. Etymology templates: {{bor|id|bew-udi|lo|t=you}} Betawi Udik lo (“you”), {{der|id|nan-hbl|汝|tr=lú}} Hokkien 汝 (lú), {{doublet|id|lo}} Doublet of lo Head templates: {{head|id|pronoun}} lu
  1. (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours Tags: Jakarta, slang
    Sense id: en-lu-id-pron-nE6BCz0P Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian pronouns, Jakarta Indonesian Synonyms: anta [informal, mainly], antum [informal, mainly], coen (english: East Java) [slang], ente [informal, mainly], kamu [intimate], ko, kowe (english: Java) [informal], kon, koen (english: East Java) [colloquial], lo, loe, elu [informal, mainly], mika, mike (english: Eastern Sumatra) [informal]

Alternative forms

Download JSON data for lu meaning in Indonesian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew-udi",
        "3": "lo",
        "t": "you"
      },
      "expansion": "Betawi Udik lo (“you”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "汝",
        "tr": "lú"
      },
      "expansion": "Hokkien 汝 (lú)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "lo"
      },
      "expansion": "Doublet of lo",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Betawi Udik lo (“you”), from Hokkien 汝 (lú). Doublet of lo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "lu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jakarta Indonesian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Second-person singular pronoun: you, your, yours"
      ],
      "id": "en-lu-id-pron-nE6BCz0P",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "yours",
          "yours"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "raw_tags": [
            "used by Muslim community"
          ],
          "tags": [
            "informal",
            "mainly"
          ],
          "word": "anta"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "used by Muslim community"
          ],
          "tags": [
            "informal",
            "mainly"
          ],
          "word": "antum"
        },
        {
          "english": "East Java",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "coen"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "used by Betawi ethnic group"
          ],
          "tags": [
            "informal",
            "mainly"
          ],
          "word": "ente"
        },
        {
          "tags": [
            "intimate"
          ],
          "word": "kamu"
        },
        {
          "word": "ko"
        },
        {
          "english": "Java",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "kowe"
        },
        {
          "word": "kon"
        },
        {
          "english": "East Java",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "koen"
        },
        {
          "word": "lo"
        },
        {
          "word": "loe"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "used by Betawi ethnic group"
          ],
          "tags": [
            "informal",
            "mainly"
          ],
          "word": "elu"
        },
        {
          "word": "mika"
        },
        {
          "english": "Eastern Sumatra",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "mike"
        }
      ],
      "tags": [
        "Jakarta",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "lu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew-udi",
        "3": "lo",
        "t": "you"
      },
      "expansion": "Betawi Udik lo (“you”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "汝",
        "tr": "lú"
      },
      "expansion": "Hokkien 汝 (lú)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "lo"
      },
      "expansion": "Doublet of lo",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Betawi Udik lo (“you”), from Hokkien 汝 (lú). Doublet of lo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "lu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian doublets",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian pronouns",
        "Indonesian slang",
        "Indonesian terms borrowed from Betawi Udik",
        "Indonesian terms derived from Betawi Udik",
        "Indonesian terms derived from Hokkien",
        "Jakarta Indonesian"
      ],
      "glosses": [
        "Second-person singular pronoun: you, your, yours"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "yours",
          "yours"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours"
      ],
      "tags": [
        "Jakarta",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "used by Muslim community"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "mainly"
      ],
      "word": "anta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "used by Muslim community"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "mainly"
      ],
      "word": "antum"
    },
    {
      "english": "East Java",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "coen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "used by Betawi ethnic group"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "mainly"
      ],
      "word": "ente"
    },
    {
      "tags": [
        "intimate"
      ],
      "word": "kamu"
    },
    {
      "word": "ko"
    },
    {
      "english": "Java",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "kowe"
    },
    {
      "word": "kon"
    },
    {
      "english": "East Java",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "koen"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "loe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "used by Betawi ethnic group"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "mainly"
      ],
      "word": "elu"
    },
    {
      "word": "mika"
    },
    {
      "english": "Eastern Sumatra",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "mike"
    }
  ],
  "word": "lu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.