"koran" meaning in Indonesian

See koran in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈko.ran] Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-koran.wav Forms: koran-koran [plural], koranku [first-person, possessive], koranmu [possessive, second-person], korannya [possessive, third-person]
Rhymes: -ran Etymology: From Malay koran borrowing Dutch courant (current spelling is krant), from French courant (“current”), from Old French corant, possibly corresponding to Latin currens, currentem. Cognate of Afrikaans koerant, Papiamentu korant. Etymology templates: {{inh|id|ms|koran}} Malay koran, {{bor|id|nl|courant}} Dutch courant, {{der|id|fr|courant|t=current}} French courant (“current”), {{der|id|fro|corant}} Old French corant, {{der|id|la|currens|currens, currentem}} Latin currens, currentem, {{cog|af|koerant}} Afrikaans koerant, {{cog|pap|korant}} Papiamentu korant Head templates: {{id-noun|pl=duplication}} koran (plural koran-koran, first-person possessive koranku, second-person possessive koranmu, third-person possessive korannya)
  1. newspaper Synonyms: harian, surat kabar Derived forms: berkoran, mengorankan, koran desa, koran digital, koran dinding, koran kuning, koran masuk desa, koran republik, koran tembok, rekening koran

Download JSON data for koran meaning in Indonesian (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "koran"
      },
      "expansion": "Malay koran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "courant"
      },
      "expansion": "Dutch courant",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "courant",
        "t": "current"
      },
      "expansion": "French courant (“current”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "corant"
      },
      "expansion": "Old French corant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "currens",
        "4": "currens, currentem"
      },
      "expansion": "Latin currens, currentem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "koerant"
      },
      "expansion": "Afrikaans koerant",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "korant"
      },
      "expansion": "Papiamentu korant",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay koran borrowing Dutch courant (current spelling is krant), from French courant (“current”), from Old French corant, possibly corresponding to Latin currens, currentem. Cognate of Afrikaans koerant, Papiamentu korant.",
  "forms": [
    {
      "form": "koran-koran",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "koranku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "koranmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "korannya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "duplication"
      },
      "expansion": "koran (plural koran-koran, first-person possessive koranku, second-person possessive koranmu, third-person possessive korannya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧ran"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "berkoran"
        },
        {
          "word": "mengorankan"
        },
        {
          "word": "koran desa"
        },
        {
          "word": "koran digital"
        },
        {
          "word": "koran dinding"
        },
        {
          "word": "koran kuning"
        },
        {
          "word": "koran masuk desa"
        },
        {
          "word": "koran republik"
        },
        {
          "word": "koran tembok"
        },
        {
          "word": "rekening koran"
        }
      ],
      "glosses": [
        "newspaper"
      ],
      "id": "en-koran-id-noun-8pxFEWcv",
      "links": [
        [
          "newspaper",
          "newspaper#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harian"
        },
        {
          "word": "surat kabar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈko.ran]"
    },
    {
      "rhymes": "-ran"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-koran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "koran"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "berkoran"
    },
    {
      "word": "mengorankan"
    },
    {
      "word": "koran desa"
    },
    {
      "word": "koran digital"
    },
    {
      "word": "koran dinding"
    },
    {
      "word": "koran kuning"
    },
    {
      "word": "koran masuk desa"
    },
    {
      "word": "koran republik"
    },
    {
      "word": "koran tembok"
    },
    {
      "word": "rekening koran"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "koran"
      },
      "expansion": "Malay koran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "courant"
      },
      "expansion": "Dutch courant",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "courant",
        "t": "current"
      },
      "expansion": "French courant (“current”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "corant"
      },
      "expansion": "Old French corant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "currens",
        "4": "currens, currentem"
      },
      "expansion": "Latin currens, currentem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "koerant"
      },
      "expansion": "Afrikaans koerant",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "korant"
      },
      "expansion": "Papiamentu korant",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay koran borrowing Dutch courant (current spelling is krant), from French courant (“current”), from Old French corant, possibly corresponding to Latin currens, currentem. Cognate of Afrikaans koerant, Papiamentu korant.",
  "forms": [
    {
      "form": "koran-koran",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "koranku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "koranmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "korannya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "duplication"
      },
      "expansion": "koran (plural koran-koran, first-person possessive koranku, second-person possessive koranmu, third-person possessive korannya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧ran"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian nouns",
        "Indonesian terms borrowed from Dutch",
        "Indonesian terms derived from Dutch",
        "Indonesian terms derived from French",
        "Indonesian terms derived from Latin",
        "Indonesian terms derived from Malay",
        "Indonesian terms derived from Old French",
        "Indonesian terms inherited from Malay",
        "Indonesian terms with IPA pronunciation",
        "Indonesian terms with audio links",
        "Indonesian terms with redundant script codes",
        "Rhymes:Indonesian/ran",
        "Rhymes:Indonesian/ran/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "newspaper"
      ],
      "links": [
        [
          "newspaper",
          "newspaper#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harian"
        },
        {
          "word": "surat kabar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈko.ran]"
    },
    {
      "rhymes": "-ran"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-koran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-koran.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "koran"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.