"kerjai" meaning in Indonesian

See kerjai in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kərˈd͡ʒa.i/ Forms: kêrjai [canonical], mengerjai [active], dikerjai [passive]
Rhymes: -i Etymology: kerja + -i. Etymology templates: {{suf|id|kerja|i}} kerja + -i Head templates: {{head|id|verb|active|mengerjai|passive|dikerjai|head=kêrjai}} kêrjai (active mengerjai, passive dikerjai)
  1. (transitive) to work on; to do Tags: transitive
    Sense id: en-kerjai-id-verb-WO3R3-sR Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms suffixed with -i, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Indonesian terms suffixed with -i: 59 41 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 57 43
  2. (transitive) to prank (to perform a practical joke on; to trick) Tags: transitive
    Sense id: en-kerjai-id-verb-lxyejoYw Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kerjakan

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kerja",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "kerja + -i",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "kerja + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "kêrjai",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mengerjai",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dikerjai",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "3": "active",
        "4": "mengerjai",
        "5": "passive",
        "6": "dikerjai",
        "head": "kêrjai"
      },
      "expansion": "kêrjai (active mengerjai, passive dikerjai)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kêr‧ja‧i"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kerjakan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms suffixed with -i",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work on; to do"
      ],
      "id": "en-kerjai-id-verb-WO3R3-sR",
      "links": [
        [
          "work on",
          "work on"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to work on; to do"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to prank (to perform a practical joke on; to trick)"
      ],
      "id": "en-kerjai-id-verb-lxyejoYw",
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank"
        ],
        [
          "practical joke",
          "practical joke#English"
        ],
        [
          "trick",
          "trick#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to prank (to perform a practical joke on; to trick)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kərˈd͡ʒa.i/"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kerjai"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms suffixed with -i",
    "Indonesian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/i",
    "Rhymes:Indonesian/i/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kerja",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "kerja + -i",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "kerja + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "kêrjai",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mengerjai",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dikerjai",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "3": "active",
        "4": "mengerjai",
        "5": "passive",
        "6": "dikerjai",
        "head": "kêrjai"
      },
      "expansion": "kêrjai (active mengerjai, passive dikerjai)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kêr‧ja‧i"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "kerjakan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to work on; to do"
      ],
      "links": [
        [
          "work on",
          "work on"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to work on; to do"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to prank (to perform a practical joke on; to trick)"
      ],
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank"
        ],
        [
          "practical joke",
          "practical joke#English"
        ],
        [
          "trick",
          "trick#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to prank (to perform a practical joke on; to trick)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kərˈd͡ʒa.i/"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kerjai"
}

Download raw JSONL data for kerjai meaning in Indonesian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.