"dobel" meaning in Indonesian

See dobel in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈdobəl] Forms: dobêl [canonical]
Etymology: From Dutch dubbel (“double, twofold”), from Middle Dutch dobbel, from Old French doble, from Latin duplus. Etymology templates: {{bor|id|nl|dubbel|t=double, twofold}} Dutch dubbel (“double, twofold”), {{der|id|dum|dobbel}} Middle Dutch dobbel, {{der|id|fro|doble}} Old French doble, {{der|id|la|duplus}} Latin duplus Head templates: {{head|id|adjective|head=dobêl}} dobêl
  1. (colloquial) double,
    Of twice the quantity.
    Tags: colloquial
    Sense id: en-dobel-id-adj-CftpZ~qw
  2. (colloquial) double,
    Having two aspects; ambiguous.
    Tags: colloquial
    Sense id: en-dobel-id-adj-x3lA88fi Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 4 42 30 23
  3. (colloquial) Multiplied by two; twofold. Tags: colloquial
    Sense id: en-dobel-id-adj-wSIaJIOE
  4. (colloquial) Either of two similar objects, entities etc; twin. Tags: colloquial
    Sense id: en-dobel-id-adj-rJlcbbzd

Download JSON data for dobel meaning in Indonesian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "dubbel",
        "t": "double, twofold"
      },
      "expansion": "Dutch dubbel (“double, twofold”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "dum",
        "3": "dobbel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch dobbel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "doble"
      },
      "expansion": "Old French doble",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "duplus"
      },
      "expansion": "Latin duplus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch dubbel (“double, twofold”), from Middle Dutch dobbel, from Old French doble, from Latin duplus.",
  "forms": [
    {
      "form": "dobêl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective",
        "head": "dobêl"
      },
      "expansion": "dobêl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧bêl"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "double,",
        "Of twice the quantity."
      ],
      "id": "en-dobel-id-adj-CftpZ~qw",
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "twice",
          "twice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) double,",
        "Of twice the quantity."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 42 30 23",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "double,",
        "Having two aspects; ambiguous."
      ],
      "id": "en-dobel-id-adj-x3lA88fi",
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "ambiguous",
          "ambiguous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) double,",
        "Having two aspects; ambiguous."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Multiplied by two; twofold."
      ],
      "id": "en-dobel-id-adj-wSIaJIOE",
      "links": [
        [
          "twofold",
          "twofold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Multiplied by two; twofold."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Either of two similar objects, entities etc; twin."
      ],
      "id": "en-dobel-id-adj-rJlcbbzd",
      "links": [
        [
          "twin",
          "twin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Either of two similar objects, entities etc; twin."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdobəl]"
    }
  ],
  "word": "dobel"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms derived from Middle Dutch",
    "Indonesian terms derived from Old French",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "dubbel",
        "t": "double, twofold"
      },
      "expansion": "Dutch dubbel (“double, twofold”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "dum",
        "3": "dobbel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch dobbel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "doble"
      },
      "expansion": "Old French doble",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "duplus"
      },
      "expansion": "Latin duplus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch dubbel (“double, twofold”), from Middle Dutch dobbel, from Old French doble, from Latin duplus.",
  "forms": [
    {
      "form": "dobêl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective",
        "head": "dobêl"
      },
      "expansion": "dobêl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧bêl"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "double,",
        "Of twice the quantity."
      ],
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "twice",
          "twice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) double,",
        "Of twice the quantity."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "double,",
        "Having two aspects; ambiguous."
      ],
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "ambiguous",
          "ambiguous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) double,",
        "Having two aspects; ambiguous."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Multiplied by two; twofold."
      ],
      "links": [
        [
          "twofold",
          "twofold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Multiplied by two; twofold."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Either of two similar objects, entities etc; twin."
      ],
      "links": [
        [
          "twin",
          "twin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Either of two similar objects, entities etc; twin."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdobəl]"
    }
  ],
  "word": "dobel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.