"argumen" meaning in Indonesian

See argumen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [arˈɡumɛn] Forms: argumèn [canonical], argumen-argumen [plural]
Etymology: From Dutch argument, from French argument, from Latin argūmentum, from arguō (“prove, argue”). Etymology templates: {{bor|id|nl|argument}} Dutch argument, {{der|id|fr|argument}} French argument, {{der|id|la|argūmentum}} Latin argūmentum Head templates: {{id-noun|head=argumèn}} argumèn (plural argumen-argumen)
  1. argument:
    reason: a fact or statement used to support a proposition
    Sense id: en-argumen-id-noun-lpV84zj1
  2. argument:
    (linguistics) any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause
    Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-argumen-id-noun-GtiEO7Qi Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 30 70 Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 57 Disambiguation of Pages with entries: 17 83 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berargumen, seargumen Related terms: argumentasi, argumentatif
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "berargumen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "seargumen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "argument"
      },
      "expansion": "Dutch argument",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "argument"
      },
      "expansion": "French argument",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "argūmentum"
      },
      "expansion": "Latin argūmentum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch argument, from French argument, from Latin argūmentum, from arguō (“prove, argue”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argumèn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "argumen-argumen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "argumèn"
      },
      "expansion": "argumèn (plural argumen-argumen)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧gu‧mèn"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "argumentasi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "argumentatif"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "argument:",
        "reason: a fact or statement used to support a proposition"
      ],
      "id": "en-argumen-id-noun-lpV84zj1",
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "id:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "argument:",
        "any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause"
      ],
      "id": "en-argumen-id-noun-GtiEO7Qi",
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "argument:",
        "(linguistics) any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[arˈɡumɛn]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:argumen"
  ],
  "word": "argumen"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from French",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berargumen"
    },
    {
      "word": "seargumen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "argument"
      },
      "expansion": "Dutch argument",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "argument"
      },
      "expansion": "French argument",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "argūmentum"
      },
      "expansion": "Latin argūmentum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch argument, from French argument, from Latin argūmentum, from arguō (“prove, argue”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argumèn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "argumen-argumen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "argumèn"
      },
      "expansion": "argumèn (plural argumen-argumen)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧gu‧mèn"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "argumentasi"
    },
    {
      "word": "argumentatif"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "argument:",
        "reason: a fact or statement used to support a proposition"
      ],
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "argument:",
        "any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause"
      ],
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "argument:",
        "(linguistics) any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[arˈɡumɛn]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:argumen"
  ],
  "word": "argumen"
}

Download raw JSONL data for argumen meaning in Indonesian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.