See velkomandaminni in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "velkomandi<t:welcoming>", "3": "minni<t:toast>" }, "expansion": "velkomandi (“welcoming”) + minni (“toast”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From velkomandi (“welcoming”) + minni (“toast”).", "forms": [ { "form": "velkomandaminnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminninu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnisins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminna", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "velkomanda-minni", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "velkomandaminni n (genitive singular velkomandaminnis, nominative plural velkomandaminni)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "@m" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Icelandic nouns declined using scraped base declensions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Halldór Kiljan Laxness, Gerpla p. 293\n...Látum eigi mitt kotúngslunderni fyrir standa, húsfreya, að vér drekkum velkomandaminni sonar þíns.\nLet not this peasant temperament of mine be in the way mistress, that we shan't drink a toast in honor of your sons arrival.", "type": "example" }, { "text": "Jón Thoroddsen, Piltur og stúlka; chapter. 4, page. 93\nKristján, sæktu okkur eina flösku af víni, ég verð að drekka velkomandaminni gestanna og tilvonandi skiptavina; gjörið þið svo vel að koma inn fyrir.\nKristján, fetch us a bottle of wine, I must drink a toast to the arrival of our guests and expectant costumers; do come in.", "type": "example" }, { "english": "Now we toast to her arrival!", "text": "Nú drekkum við velkomandaminni!", "type": "example" } ], "glosses": [ "a toast drunken to celebrate (or in honor of) someone’s homecoming or arrival" ], "id": "en-velkomandaminni-is-noun-mf1dUURT", "links": [ [ "toast", "toast" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a toast drunken to celebrate (or in honor of) someone’s homecoming or arrival" ], "related": [ { "word": "velkomandaskál" }, { "word": "velkomandabikar" }, { "word": "velkomandafull" }, { "word": "velkomandakveðja" }, { "word": "velkomandamáltíð" }, { "word": "velkomandaræða" }, { "word": "velkomandi" } ], "tags": [ "archaic", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛl.kʰɔːmantaˌmɪnːɪ/" } ], "word": "velkomandaminni" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "velkomandi<t:welcoming>", "3": "minni<t:toast>" }, "expansion": "velkomandi (“welcoming”) + minni (“toast”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From velkomandi (“welcoming”) + minni (“toast”).", "forms": [ { "form": "velkomandaminnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminninu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminnisins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "velkomandaminna", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "velkomandaminnanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "velkomanda-minni", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "velkomandaminni n (genitive singular velkomandaminnis, nominative plural velkomandaminni)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "@m" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "related": [ { "word": "velkomandaskál" }, { "word": "velkomandabikar" }, { "word": "velkomandafull" }, { "word": "velkomandakveðja" }, { "word": "velkomandamáltíð" }, { "word": "velkomandaræða" }, { "word": "velkomandi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Icelandic compound terms", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic neuter nouns", "Icelandic nouns", "Icelandic nouns declined using scraped base declensions", "Icelandic terms with archaic senses", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Icelandic terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "Halldór Kiljan Laxness, Gerpla p. 293\n...Látum eigi mitt kotúngslunderni fyrir standa, húsfreya, að vér drekkum velkomandaminni sonar þíns.\nLet not this peasant temperament of mine be in the way mistress, that we shan't drink a toast in honor of your sons arrival.", "type": "example" }, { "text": "Jón Thoroddsen, Piltur og stúlka; chapter. 4, page. 93\nKristján, sæktu okkur eina flösku af víni, ég verð að drekka velkomandaminni gestanna og tilvonandi skiptavina; gjörið þið svo vel að koma inn fyrir.\nKristján, fetch us a bottle of wine, I must drink a toast to the arrival of our guests and expectant costumers; do come in.", "type": "example" }, { "english": "Now we toast to her arrival!", "text": "Nú drekkum við velkomandaminni!", "type": "example" } ], "glosses": [ "a toast drunken to celebrate (or in honor of) someone’s homecoming or arrival" ], "links": [ [ "toast", "toast" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a toast drunken to celebrate (or in honor of) someone’s homecoming or arrival" ], "tags": [ "archaic", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛl.kʰɔːmantaˌmɪnːɪ/" } ], "word": "velkomandaminni" }
Download raw JSONL data for velkomandaminni meaning in Icelandic (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.