"takk" meaning in Icelandic

See takk in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Borrowed from Danish tak, from Old Norse þǫkk (whence inherited Icelandic þökk), from Proto-Germanic *þankō, *þankaz. Cognates include Faroese and Norwegian takk, Danish tak, Swedish tack, English thank, West Frisian tank, Dutch dank and German Dank. Etymology templates: {{bor|is|da|tak}} Danish tak, {{der|is|non|þǫkk}} Old Norse þǫkk, {{cog|is|þökk}} Icelandic þökk, {{der|is|gem-pro|*þankō}} Proto-Germanic *þankō, {{cog|da|tak}} Danish tak, {{cog|sv|tack}} Swedish tack, {{cog|en|thank}} English thank, {{cog|fy|tank}} West Frisian tank, {{cog|nl|dank}} Dutch dank, {{cog|de|Dank}} German Dank Head templates: {{head|is|interjection}} takk
  1. thank you, thanks
    Sense id: en-takk-is-intj-xSKSpKyh
  2. please: used to make a polite request.
    Sense id: en-takk-is-intj-oX3fmt4H Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 25 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: takk fyrir, þökk, þökk fyrir, þakka þér [singular], þakka yður [formal, rare, singular], þakka þér fyrir [singular], þakka yður fyrir [formal, rare, singular] Derived forms: takk fyrir í dag (english: thanks for today), takk fyrir í gær (english: thanks for yesterday), takk fyrir í kvöld (english: thanks for tonight), takk fyrir mig (english: thanks for myself; commonly said to a host for having been received as a guest; both after dining and when departing), takk fyrir síðast, takk fyrir seinast (english: thanks for last time) Related terms: þakka (english: to thank), takk kærlega (english: thank you dearly; thank you very much), kærar þakkir (english: dear thanks; thank you very much), þúsund þakkir (english: thousand thanks)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thanks for today",
      "word": "takk fyrir í dag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thanks for yesterday",
      "word": "takk fyrir í gær"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thanks for tonight",
      "word": "takk fyrir í kvöld"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thanks for myself; commonly said to a host for having been received as a guest; both after dining and when departing",
      "word": "takk fyrir mig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "takk fyrir síðast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thanks for last time",
      "word": "takk fyrir seinast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "tak"
      },
      "expansion": "Danish tak",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "þǫkk"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫkk",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "þökk"
      },
      "expansion": "Icelandic þökk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þankō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þankō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tak"
      },
      "expansion": "Danish tak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tack"
      },
      "expansion": "Swedish tack",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thank"
      },
      "expansion": "English thank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tank"
      },
      "expansion": "West Frisian tank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dank"
      },
      "expansion": "Dutch dank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dank"
      },
      "expansion": "German Dank",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Danish tak, from Old Norse þǫkk (whence inherited Icelandic þökk), from Proto-Germanic *þankō, *þankaz. Cognates include Faroese and Norwegian takk, Danish tak, Swedish tack, English thank, West Frisian tank, Dutch dank and German Dank.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "takk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to thank",
      "word": "þakka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thank you dearly; thank you very much",
      "word": "takk kærlega"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dear thanks; thank you very much",
      "word": "kærar þakkir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thousand thanks",
      "word": "þúsund þakkir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thank you, thanks"
      ],
      "id": "en-takk-is-intj-xSKSpKyh",
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ],
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One cup of coffee, please.",
          "text": "Einn kaffibolla, takk.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Yes, please.",
          "text": "Já, takk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please: used to make a polite request."
      ],
      "id": "en-takk-is-intj-oX3fmt4H",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈtʰahk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "takk fyrir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "þökk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "þökk fyrir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "þakka þér"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "formal",
        "rare",
        "singular"
      ],
      "word": "þakka yður"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "þakka þér fyrir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "formal",
        "rare",
        "singular"
      ],
      "word": "þakka yður fyrir"
    }
  ],
  "word": "takk"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic 1-syllable words",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic interjections",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic terms borrowed from Danish",
    "Icelandic terms derived from Danish",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "thanks for today",
      "word": "takk fyrir í dag"
    },
    {
      "english": "thanks for yesterday",
      "word": "takk fyrir í gær"
    },
    {
      "english": "thanks for tonight",
      "word": "takk fyrir í kvöld"
    },
    {
      "english": "thanks for myself; commonly said to a host for having been received as a guest; both after dining and when departing",
      "word": "takk fyrir mig"
    },
    {
      "word": "takk fyrir síðast"
    },
    {
      "english": "thanks for last time",
      "word": "takk fyrir seinast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "tak"
      },
      "expansion": "Danish tak",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "þǫkk"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫkk",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "þökk"
      },
      "expansion": "Icelandic þökk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þankō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þankō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tak"
      },
      "expansion": "Danish tak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tack"
      },
      "expansion": "Swedish tack",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thank"
      },
      "expansion": "English thank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tank"
      },
      "expansion": "West Frisian tank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dank"
      },
      "expansion": "Dutch dank",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dank"
      },
      "expansion": "German Dank",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Danish tak, from Old Norse þǫkk (whence inherited Icelandic þökk), from Proto-Germanic *þankō, *þankaz. Cognates include Faroese and Norwegian takk, Danish tak, Swedish tack, English thank, West Frisian tank, Dutch dank and German Dank.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "takk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "to thank",
      "word": "þakka"
    },
    {
      "english": "thank you dearly; thank you very much",
      "word": "takk kærlega"
    },
    {
      "english": "dear thanks; thank you very much",
      "word": "kærar þakkir"
    },
    {
      "english": "thousand thanks",
      "word": "þúsund þakkir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thank you, thanks"
      ],
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ],
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One cup of coffee, please.",
          "text": "Einn kaffibolla, takk.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Yes, please.",
          "text": "Já, takk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please: used to make a polite request."
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈtʰahk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "takk fyrir"
    },
    {
      "word": "þökk"
    },
    {
      "word": "þökk fyrir"
    },
    {
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "þakka þér"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "rare",
        "singular"
      ],
      "word": "þakka yður"
    },
    {
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "þakka þér fyrir"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "rare",
        "singular"
      ],
      "word": "þakka yður fyrir"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

Download raw JSONL data for takk meaning in Icelandic (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.