"prís" meaning in Icelandic

See prís in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpʰriːs/
Rhymes: -iːs Etymology: Borrowed, probably from Middle Low German prīs, from Old French pris, from Latin pretium. In the sense “pomp” borrowed from Danish pris, which is of the same origin. Etymology templates: {{bor|is|gml|prīs}} Middle Low German prīs, {{der|is|fro|pris}} Old French pris, {{der|is|la|pretium}} Latin pretium, {{bor|is|da|pris}} Danish pris Head templates: {{is-noun|@@}} prís m (genitive singular príss, nominative plural prísar) Inflection templates: {{is-ndecl|m.dat-/-}} Forms: príss [genitive, singular], prísar [nominative, plural], masculine [table-tags], prís [indefinite, nominative, singular], prísinn [definite, nominative, singular], prísar [indefinite, nominative, plural], prísarnir [definite, nominative, plural], prís [accusative, indefinite, singular], prísinn [accusative, definite, singular], prísa [accusative, indefinite, plural], prísana [accusative, definite, plural], prís [dative, indefinite, singular], prísnum [dative, definite, singular], prísum [dative, indefinite, plural], prísunum [dative, definite, plural], príss [genitive, indefinite, singular], príssins [definite, genitive, singular], prísa [genitive, indefinite, plural], prísanna [definite, genitive, plural]
  1. praise Tags: masculine Synonyms: lof, hrós, lofgjörð
    Sense id: en-prís-is-noun-FU12O2ol Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 80 13 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 69 16 15 Disambiguation of Pages with entries: 90 6 4
  2. (obsolete) ceremony, pomp (display of magnificence) Tags: masculine, obsolete Synonyms: viðhöfn
    Sense id: en-prís-is-noun-V4JWoTxT
  3. (informal) price (cost required to gain possession of something) Tags: informal, masculine Synonyms: verð
    Sense id: en-prís-is-noun-re-oCzOY
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gml",
        "3": "prīs"
      },
      "expansion": "Middle Low German prīs",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fro",
        "3": "pris"
      },
      "expansion": "Old French pris",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "la",
        "3": "pretium"
      },
      "expansion": "Latin pretium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "pris"
      },
      "expansion": "Danish pris",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed, probably from Middle Low German prīs, from Old French pris, from Latin pretium. In the sense “pomp” borrowed from Danish pris, which is of the same origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "príss",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "príss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "príssins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "prís m (genitive singular príss, nominative plural prísar)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.dat-/-"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 13 7",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise"
      ],
      "id": "en-prís-is-noun-FU12O2ol",
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lof"
        },
        {
          "word": "hrós"
        },
        {
          "word": "lofgjörð"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "ceremony, pomp (display of magnificence)"
      ],
      "id": "en-prís-is-noun-V4JWoTxT",
      "links": [
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "pomp",
          "pomp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) ceremony, pomp (display of magnificence)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "viðhöfn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "price (cost required to gain possession of something)"
      ],
      "id": "en-prís-is-noun-re-oCzOY",
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) price (cost required to gain possession of something)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verð"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʰriːs/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːs"
    }
  ],
  "word": "prís"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic masculine nouns",
    "Icelandic nouns",
    "Icelandic terms borrowed from Danish",
    "Icelandic terms borrowed from Middle Low German",
    "Icelandic terms derived from Danish",
    "Icelandic terms derived from Latin",
    "Icelandic terms derived from Middle Low German",
    "Icelandic terms derived from Old French",
    "Icelandic terms with redundant head parameter",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/iːs",
    "Rhymes:Icelandic/iːs/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gml",
        "3": "prīs"
      },
      "expansion": "Middle Low German prīs",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fro",
        "3": "pris"
      },
      "expansion": "Old French pris",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "la",
        "3": "pretium"
      },
      "expansion": "Latin pretium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "pris"
      },
      "expansion": "Danish pris",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed, probably from Middle Low German prīs, from Old French pris, from Latin pretium. In the sense “pomp” borrowed from Danish pris, which is of the same origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "príss",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prís",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "príss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "príssins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prísa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prísanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "prís m (genitive singular príss, nominative plural prísar)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.dat-/-"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "praise"
      ],
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lof"
        },
        {
          "word": "hrós"
        },
        {
          "word": "lofgjörð"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "ceremony, pomp (display of magnificence)"
      ],
      "links": [
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "pomp",
          "pomp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) ceremony, pomp (display of magnificence)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "viðhöfn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "price (cost required to gain possession of something)"
      ],
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) price (cost required to gain possession of something)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verð"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʰriːs/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːs"
    }
  ],
  "word": "prís"
}

Download raw JSONL data for prís meaning in Icelandic (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.