See páskafriður in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "páskar", "3": "friður", "t1": "Easter", "t2": "peace" }, "expansion": "páskar (“Easter”) + friður (“peace”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From páskar (“Easter”) + friður (“peace”).", "forms": [ { "form": "páskafriðar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "páskafriður", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "páskafriðurinn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "páskafrið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðinn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "páskafriði", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðinum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular", "uncommon" ] }, { "form": "páskafriðar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðarins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "páskafriður m (genitive singular páskafriðar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "@f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Icelandic nouns declined using scraped base declensions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "is", "name": "Catholicism", "orig": "is:Catholicism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Is it not a matter of death, Skjalg, that a man break the Easter peace.", "ref": "ca. 1230, Snorri Sturluson, Ólafs saga helga in Heimskringla:", "text": "Er eigi það dauðasök Skjálgur ef maður brýtur páskafrið", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Truce of God around Easter (feuding being prohibited by the Church from the last Sunday before Lent until the 8th day of Easter)" ], "id": "en-páskafriður-is-noun-YlfpuyMT", "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "Easter", "Easter" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, Catholicism) Truce of God around Easter (feuding being prohibited by the Church from the last Sunday before Lent until the 8th day of Easter)" ], "tags": [ "historical", "masculine", "no-plural" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] } ], "word": "páskafriður" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "páskar", "3": "friður", "t1": "Easter", "t2": "peace" }, "expansion": "páskar (“Easter”) + friður (“peace”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From páskar (“Easter”) + friður (“peace”).", "forms": [ { "form": "páskafriðar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "páskafriður", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "páskafriðurinn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "páskafrið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðinn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "páskafriði", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðinum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular", "uncommon" ] }, { "form": "páskafriðar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "páskafriðarins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "páskafriður m (genitive singular páskafriðar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "@f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic compound terms", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic masculine nouns", "Icelandic nouns", "Icelandic nouns declined using scraped base declensions", "Icelandic terms with historical senses", "Icelandic terms with quotations", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Icelandic uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "is:Catholicism" ], "examples": [ { "english": "Is it not a matter of death, Skjalg, that a man break the Easter peace.", "ref": "ca. 1230, Snorri Sturluson, Ólafs saga helga in Heimskringla:", "text": "Er eigi það dauðasök Skjálgur ef maður brýtur páskafrið", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Truce of God around Easter (feuding being prohibited by the Church from the last Sunday before Lent until the 8th day of Easter)" ], "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "Easter", "Easter" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, Catholicism) Truce of God around Easter (feuding being prohibited by the Church from the last Sunday before Lent until the 8th day of Easter)" ], "tags": [ "historical", "masculine", "no-plural" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] } ], "word": "páskafriður" }
Download raw JSONL data for páskafriður meaning in Icelandic (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.