See grautur in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "aldingrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "áfagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ávaxtagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bankabyggsgrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baunagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "berjagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blóðgrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bygggrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "drullugrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "eplagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fara í kringum eins og köttur í kringum heitan graut" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fjallagrasagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "flauelsgrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grasagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grauta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautaraskur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarausa" }, { "_dis1": "0 0", "english": "porridge eating", "word": "grautarát" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarbakstur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautardallur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Grautardalur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautardiskur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarefni" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarfat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarfata" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Grautarflói" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Grautarforfugil" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautargerð" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautargjörð" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarhaus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarheili" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarhljóð" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarhrísla" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarkökkur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarlega" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarlegur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarleikur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarlím" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarpottur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarskál" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Grautarsker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarskóf" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarsleif" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarsleikja" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarslembra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarsletta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarslóð" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarspónn" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarstella" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarsuða" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautartrog" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautartrygill" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarvers" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarviðja" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grautarvömb" }, { "_dis1": "0 0", "english": "a ladle to stir the porridge in cooking", "word": "grautarþvara" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grjónagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hafragrautur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hrísgrjónagrautur" }, { "_dis1": "0 0", "english": "a harvest porridge, a supper of porridge", "word": "töðugjaldagrautur" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "grautr" }, "expansion": "Old Norse grautr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "grút", "t": "malt mash" }, "expansion": "Old English grút (“malt mash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "groat", "3": "groats" }, "expansion": "English groats", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "grød" }, "expansion": "Danish grød", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gröt" }, "expansion": "Swedish gröt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "grøt" }, "expansion": "Norwegian Bokmål grøt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Grütze" }, "expansion": "German Grütze", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse grautr. Compare the Old English grút (“malt mash”) (English groats), Danish grød, Swedish gröt, Norwegian Bokmål grøt; German Grütze.", "forms": [ { "form": "grautar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grautar", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grautur", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grauturinn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grautar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "grautarnir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "graut", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grautinn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "grauta", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautana", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "graut", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grauti", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "rare", "singular" ] }, { "form": "grautnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "grautum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "grautar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grautarins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grauta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "grautur m (genitive singular grautar, nominative plural grautar)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,ar.dat-:irare/-" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "topical", "langcode": "is", "name": "Foods", "orig": "is:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "porridge, thick soup, a food popular with Scandinavian peasants" ], "id": "en-grautur-is-noun-MLejALQP", "links": [ [ "porridge", "porridge" ], [ "thick", "thick" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "confusion, a muddle" ], "id": "en-grautur-is-noun-aSQxWmO6", "links": [ [ "confusion", "confusion" ], [ "muddle", "muddle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkrøyːtʏr/" }, { "rhymes": "-øyːtʏr" } ], "word": "grautur" }
{ "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic masculine nouns", "Icelandic nouns", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/øyːtʏr", "Rhymes:Icelandic/øyːtʏr/2 syllables", "is:Foods" ], "derived": [ { "word": "aldingrautur" }, { "word": "áfagrautur" }, { "word": "ávaxtagrautur" }, { "word": "bankabyggsgrautur" }, { "word": "baunagrautur" }, { "word": "berjagrautur" }, { "word": "blóðgrautur" }, { "word": "bygggrautur" }, { "word": "drullugrautur" }, { "word": "eplagrautur" }, { "word": "fara í kringum eins og köttur í kringum heitan graut" }, { "word": "fjallagrasagrautur" }, { "word": "flauelsgrautur" }, { "word": "grasagrautur" }, { "word": "grauta" }, { "word": "grautaraskur" }, { "word": "grautarausa" }, { "english": "porridge eating", "word": "grautarát" }, { "word": "grautarbakstur" }, { "word": "grautardallur" }, { "word": "Grautardalur" }, { "word": "grautardiskur" }, { "word": "grautarefni" }, { "word": "grautarfat" }, { "word": "grautarfata" }, { "word": "Grautarflói" }, { "word": "Grautarforfugil" }, { "word": "grautargerð" }, { "word": "grautargjörð" }, { "word": "grautarhaus" }, { "word": "grautarheili" }, { "word": "grautarhljóð" }, { "word": "grautarhrísla" }, { "word": "grautarkökkur" }, { "word": "grautarlega" }, { "word": "grautarlegur" }, { "word": "grautarleikur" }, { "word": "grautarlím" }, { "word": "grautarpottur" }, { "word": "grautarskál" }, { "word": "Grautarsker" }, { "word": "grautarskóf" }, { "word": "grautarsleif" }, { "word": "grautarsleikja" }, { "word": "grautarslembra" }, { "word": "grautarsletta" }, { "word": "grautarslóð" }, { "word": "grautarspónn" }, { "word": "grautarstella" }, { "word": "grautarsuða" }, { "word": "grautartrog" }, { "word": "grautartrygill" }, { "word": "grautarvers" }, { "word": "grautarviðja" }, { "word": "grautarvömb" }, { "english": "a ladle to stir the porridge in cooking", "word": "grautarþvara" }, { "word": "grjónagrautur" }, { "word": "hafragrautur" }, { "word": "hrísgrjónagrautur" }, { "english": "a harvest porridge, a supper of porridge", "word": "töðugjaldagrautur" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "grautr" }, "expansion": "Old Norse grautr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "grút", "t": "malt mash" }, "expansion": "Old English grút (“malt mash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "groat", "3": "groats" }, "expansion": "English groats", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "grød" }, "expansion": "Danish grød", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gröt" }, "expansion": "Swedish gröt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "grøt" }, "expansion": "Norwegian Bokmål grøt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Grütze" }, "expansion": "German Grütze", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse grautr. Compare the Old English grút (“malt mash”) (English groats), Danish grød, Swedish gröt, Norwegian Bokmål grøt; German Grütze.", "forms": [ { "form": "grautar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grautar", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grautur", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grauturinn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grautar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "grautarnir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "graut", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grautinn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "grauta", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautana", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "graut", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grauti", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "rare", "singular" ] }, { "form": "grautnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "grautum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "grautar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grautarins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grauta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "grautanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "grautur m (genitive singular grautar, nominative plural grautar)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,ar.dat-:irare/-" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "porridge, thick soup, a food popular with Scandinavian peasants" ], "links": [ [ "porridge", "porridge" ], [ "thick", "thick" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "confusion, a muddle" ], "links": [ [ "confusion", "confusion" ], [ "muddle", "muddle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkrøyːtʏr/" }, { "rhymes": "-øyːtʏr" } ], "word": "grautur" }
Download raw JSONL data for grautur meaning in Icelandic (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.