"fram" meaning in Icelandic

See fram in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /framː/ Forms: framar [comparative], framast [superlative]
Rhymes: -amː Etymology: From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram. Etymology templates: {{der|is|non|fram}} Old Norse fram, {{der|is|gem-pro|*fram}} Proto-Germanic *fram Head templates: {{head|is|adverb|comparative|framar|superlative|framast}} fram (comparative framar, superlative framast)
  1. forth, forward
    Sense id: en-fram-is-adv-LGQksc3Q Categories (other): Icelandic terms with collocations
  2. in a direction that is closer to the exit of the house
    Sense id: en-fram-is-adv-whngfCV- Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Suðurland Icelandic Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 21 68 6 5 Disambiguation of Suðurland Icelandic: 21 55 8 16
  3. away from the coast
    Sense id: en-fram-is-adv-EMtZnARj
  4. (Suðurland) towards the coast
    Sense id: en-fram-is-adv-cYQoqS46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: framan, frammi
Derived forms: fram hjá [past], fram með (english: along), fram undan (english: ahead of), framhjá [past], framundan (english: in front), framvegis (english: in the future), fara fram, fara fram á, fyrir fram, hrista fram úr erminni, leggja sig fram, skara fram úr, frambjóðandi (english: candidate) [masculine], framboð (english: supply) [neuter], framburður (english: pronunciation) [masculine], framfylgja (english: to implement), framfæri, framför (english: progress) [feminine], framganga (english: behaviour) [feminine], framgangur (english: progression) [masculine], framhald (english: continuation) [neuter], framherji (english: striker) [masculine], framhlaðinn (english: front-load), framhlaðningur (english: musket), framkoma (english: demeanor) [feminine], framkvæma (english: to implement), framkvæmd (english: implementation) [feminine], framlag (english: contribution) [neuter], framleiða (english: to manufacture), framleiðandi (english: manufacturer) [masculine], framleiðsla (english: manufacture) [feminine], framlenging (english: extension) [feminine], framlengja (english: to extend), framsal (english: extradition) [neuter], framselja (english: extradite), framsókn (english: progress) [feminine], framtak (english: initiative) [neuter], framtíð [feminine, future], framvinda (english: progress) [feminine]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "fram hjá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "along",
      "word": "fram með"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "ahead of",
      "word": "fram undan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "framhjá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "in front",
      "word": "framundan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "in the future",
      "word": "framvegis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fara fram"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fara fram á"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fyrir fram"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hrista fram úr erminni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "leggja sig fram"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "skara fram úr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "candidate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frambjóðandi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "supply",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framboð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "pronunciation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framburður"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to implement",
      "word": "framfylgja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "framfæri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framför"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "behaviour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framganga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "progression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framgangur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "continuation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framhald"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "striker",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framherji"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "front-load",
      "word": "framhlaðinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "musket",
      "word": "framhlaðningur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "demeanor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framkoma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to implement",
      "word": "framkvæma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "implementation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framkvæmd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "contribution",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framlag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to manufacture",
      "word": "framleiða"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "manufacturer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framleiðandi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "manufacture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framleiðsla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "extension",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framlenging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to extend",
      "word": "framlengja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "extradition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framsal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "extradite",
      "word": "framselja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framsókn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "initiative",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framtak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "future"
      ],
      "word": "framtíð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framvinda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "fram"
      },
      "expansion": "Old Norse fram",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fram"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fram",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.",
  "forms": [
    {
      "form": "framar",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "framast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adverb",
        "3": "comparative",
        "4": "framar",
        "5": "superlative",
        "6": "framast"
      },
      "expansion": "fram (comparative framar, superlative framast)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "framan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "frammi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "aftur"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "back and forth",
          "text": "fram og aftur",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "there and back",
          "text": "fram og til baka",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "onward into/onto",
          "text": "fram í/á",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forth, forward"
      ],
      "id": "en-fram-is-adv-LGQksc3Q",
      "links": [
        [
          "forth",
          "forth"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inn"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 68 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 55 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "Suðurland Icelandic",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go to the living room (which is closer to the exit than the room we are currently in).",
          "text": "Farðu fram í stofu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a direction that is closer to the exit of the house"
      ],
      "id": "en-fram-is-adv-whngfCV-"
    },
    {
      "glosses": [
        "away from the coast"
      ],
      "id": "en-fram-is-adv-EMtZnARj",
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "coast",
          "coast"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "towards the coast"
      ],
      "id": "en-fram-is-adv-cYQoqS46",
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Suðurland) towards the coast"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/framː/"
    },
    {
      "rhymes": "-amː"
    }
  ],
  "word": "fram"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic adverbs",
    "Icelandic contranyms",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic location adverbs",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/amː",
    "Rhymes:Icelandic/amː/1 syllable",
    "Suðurland Icelandic"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "fram hjá"
    },
    {
      "english": "along",
      "word": "fram með"
    },
    {
      "english": "ahead of",
      "word": "fram undan"
    },
    {
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "framhjá"
    },
    {
      "english": "in front",
      "word": "framundan"
    },
    {
      "english": "in the future",
      "word": "framvegis"
    },
    {
      "word": "fara fram"
    },
    {
      "word": "fara fram á"
    },
    {
      "word": "fyrir fram"
    },
    {
      "word": "hrista fram úr erminni"
    },
    {
      "word": "leggja sig fram"
    },
    {
      "word": "skara fram úr"
    },
    {
      "english": "candidate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frambjóðandi"
    },
    {
      "english": "supply",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framboð"
    },
    {
      "english": "pronunciation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framburður"
    },
    {
      "english": "to implement",
      "word": "framfylgja"
    },
    {
      "word": "framfæri"
    },
    {
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framför"
    },
    {
      "english": "behaviour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framganga"
    },
    {
      "english": "progression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framgangur"
    },
    {
      "english": "continuation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framhald"
    },
    {
      "english": "striker",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framherji"
    },
    {
      "english": "front-load",
      "word": "framhlaðinn"
    },
    {
      "english": "musket",
      "word": "framhlaðningur"
    },
    {
      "english": "demeanor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framkoma"
    },
    {
      "english": "to implement",
      "word": "framkvæma"
    },
    {
      "english": "implementation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framkvæmd"
    },
    {
      "english": "contribution",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framlag"
    },
    {
      "english": "to manufacture",
      "word": "framleiða"
    },
    {
      "english": "manufacturer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "framleiðandi"
    },
    {
      "english": "manufacture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framleiðsla"
    },
    {
      "english": "extension",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framlenging"
    },
    {
      "english": "to extend",
      "word": "framlengja"
    },
    {
      "english": "extradition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framsal"
    },
    {
      "english": "extradite",
      "word": "framselja"
    },
    {
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framsókn"
    },
    {
      "english": "initiative",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "framtak"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "future"
      ],
      "word": "framtíð"
    },
    {
      "english": "progress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "framvinda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "fram"
      },
      "expansion": "Old Norse fram",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fram"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fram",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.",
  "forms": [
    {
      "form": "framar",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "framast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adverb",
        "3": "comparative",
        "4": "framar",
        "5": "superlative",
        "6": "framast"
      },
      "expansion": "fram (comparative framar, superlative framast)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "framan"
    },
    {
      "word": "frammi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "aftur"
        }
      ],
      "categories": [
        "Icelandic terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "back and forth",
          "text": "fram og aftur",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "there and back",
          "text": "fram og til baka",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "onward into/onto",
          "text": "fram í/á",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forth, forward"
      ],
      "links": [
        [
          "forth",
          "forth"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inn"
        }
      ],
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go to the living room (which is closer to the exit than the room we are currently in).",
          "text": "Farðu fram í stofu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a direction that is closer to the exit of the house"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "away from the coast"
      ],
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "coast",
          "coast"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "towards the coast"
      ],
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Suðurland) towards the coast"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/framː/"
    },
    {
      "rhymes": "-amː"
    }
  ],
  "word": "fram"
}

Download raw JSONL data for fram meaning in Icelandic (4.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Suðurland",
  "path": [
    "fram"
  ],
  "section": "Icelandic",
  "subsection": "adverb",
  "title": "fram",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Suðurland",
  "path": [
    "fram"
  ],
  "section": "Icelandic",
  "subsection": "adverb",
  "title": "fram",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.