See feigð in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "feigð" }, "expansion": "Old Norse feigð", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*faigiþō" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigiþō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "feigur", "3": "-ð" }, "expansion": "feigur + -ð", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Norse feigð, from Proto-Germanic *faigiþō. Equivalent to feigur + -ð.", "forms": [ { "form": "feigðar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "feigðin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "feigðar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "feigð f (genitive singular feigðar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Icelandic terms suffixed with -ð", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "feigðarorð" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Death calls upon him.", "text": "Feigð kallar að honum.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "english": "\"Feyness will come to me when it will come,\" says Gunnar, \"wherever I may be, if that is my fate.\"", "ref": "13th century, (Please provide the book title or journal name), translation of Njáls saga:", "text": "„Koma mun til mín feigðin,“ segir Gunnar, „hvar sem eg er staddur ef mér verður þess auðið.“", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feyness, an approaching death or approach of death, imminent death, a foreboding of death" ], "id": "en-feigð-is-noun-wKg4sfsG", "links": [ [ "feyness", "feyness" ], [ "approaching", "approaching" ], [ "death", "death" ], [ "imminent", "imminent" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feiɣð/" }, { "rhymes": "-eiɣð" } ], "word": "feigð" }
{ "derived": [ { "word": "feigðarorð" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "feigð" }, "expansion": "Old Norse feigð", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*faigiþō" }, "expansion": "Proto-Germanic *faigiþō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "feigur", "3": "-ð" }, "expansion": "feigur + -ð", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Norse feigð, from Proto-Germanic *faigiþō. Equivalent to feigur + -ð.", "forms": [ { "form": "feigðar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "feigðin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "feigð", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "feigðar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "feigðarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "feigð f (genitive singular feigðar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic feminine nouns", "Icelandic lemmas", "Icelandic nouns", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic", "Icelandic terms suffixed with -ð", "Icelandic terms with quotations", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Icelandic terms with usage examples", "Icelandic uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/eiɣð", "Rhymes:Icelandic/eiɣð/1 syllable" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Death calls upon him.", "text": "Feigð kallar að honum.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "english": "\"Feyness will come to me when it will come,\" says Gunnar, \"wherever I may be, if that is my fate.\"", "ref": "13th century, (Please provide the book title or journal name), translation of Njáls saga:", "text": "„Koma mun til mín feigðin,“ segir Gunnar, „hvar sem eg er staddur ef mér verður þess auðið.“", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feyness, an approaching death or approach of death, imminent death, a foreboding of death" ], "links": [ [ "feyness", "feyness" ], [ "approaching", "approaching" ], [ "death", "death" ], [ "imminent", "imminent" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feiɣð/" }, { "rhymes": "-eiɣð" } ], "word": "feigð" }
Download raw JSONL data for feigð meaning in Icelandic (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.