"bragðarefur" meaning in Icelandic

See bragðarefur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From bragð (“trick”) + refur (“fox”). Meaning 2 is a humorous reinterpretation of the first meaning, where "bragð" doesn't mean "a trick" but "a taste". Etymology templates: {{af|is|bragð|refur|t1=trick|t2=fox}} bragð (“trick”) + refur (“fox”) Head templates: {{head|is|nouns|genitive singular|bragðarefs|||||||nominative plural|bragðarefir|||||g=m|g2=|g3=|head=}} bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir), {{is-noun|m|bragðarefs|bragðarefir}} bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir) Inflection templates: {{is-decl-noun-m-s2|bragðar|e|f}}, {{is-decl-noun-base|m-s2|accp=bragðarefi|accpd=bragðarefina|accs=bragðaref|accsd=bragðarefinn|datp=bragðarefum|datpd=bragðarefunum|dats=bragðaref|datsd=bragðarefnum|def={{{def}}}|genp=bragðarefa|genpd=bragðarefanna|gens=bragðarefs|gensd=bragðarefsins|indef={{{indef}}}|nomp=bragðarefir|nompd=bragðarefirnir|noms=bragðarefur|nomsd=bragðarefurinn|pl={{{pl}}}|sg={{{sg}}}}}, {{is-decl-noun-base/sgpl|m-s2|accp=bragðarefi|accpd=bragðarefina|accs=bragðaref|accsd=bragðarefinn|datp=bragðarefum|datpd=bragðarefunum|dats=bragðaref|datsd=bragðarefnum|genp=bragðarefa|genpd=bragðarefanna|gens=bragðarefs|gensd=bragðarefsins|nomp=bragðarefir|nompd=bragðarefirnir|noms=bragðarefur|nomsd=bragðarefurinn}} Forms: bragðarefs [genitive, singular], bragðarefir [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], bragðarefur [indefinite, nominative, singular], bragðarefurinn [definite, nominative, singular], bragðarefir [indefinite, nominative, plural], bragðarefirnir [definite, nominative, plural], bragðaref [accusative, indefinite, singular], bragðarefinn [accusative, definite, singular], bragðarefi [accusative, indefinite, plural], bragðarefina [accusative, definite, plural], bragðaref [dative, indefinite, singular], bragðarefnum [dative, definite, singular], bragðarefum [dative, indefinite, plural], bragðarefunum [dative, definite, plural], bragðarefs [genitive, indefinite, singular], bragðarefsins [definite, genitive, singular], bragðarefa [genitive, indefinite, plural], bragðarefanna [definite, genitive, plural]
  1. a trickster, someone who is cunning as a fox Tags: masculine
    Sense id: en-bragðarefur-is-noun-DseiL~xP
  2. ice cream mechanically blended with various sundae toppings and flavors; a Blizzard Tags: masculine
    Sense id: en-bragðarefur-is-noun-LV5wIHyx Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 83

Download JSON data for bragðarefur meaning in Icelandic (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bragð",
        "3": "refur",
        "t1": "trick",
        "t2": "fox"
      },
      "expansion": "bragð (“trick”) + refur (“fox”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bragð (“trick”) + refur (“fox”).\nMeaning 2 is a humorous reinterpretation of the first meaning, where \"bragð\" doesn't mean \"a trick\" but \"a taste\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bragðarefs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefir",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-decl-noun-m-s2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefurinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefirnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðaref",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðaref",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bragðarefir",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive singular",
        "4": "bragðarefs",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "bragðarefs",
        "3": "bragðarefir"
      },
      "expansion": "bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bragðar",
        "2": "e",
        "3": "f"
      },
      "name": "is-decl-noun-m-s2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m-s2",
        "accp": "bragðarefi",
        "accpd": "bragðarefina",
        "accs": "bragðaref",
        "accsd": "bragðarefinn",
        "datp": "bragðarefum",
        "datpd": "bragðarefunum",
        "dats": "bragðaref",
        "datsd": "bragðarefnum",
        "def": "{{{def}}}",
        "genp": "bragðarefa",
        "genpd": "bragðarefanna",
        "gens": "bragðarefs",
        "gensd": "bragðarefsins",
        "indef": "{{{indef}}}",
        "nomp": "bragðarefir",
        "nompd": "bragðarefirnir",
        "noms": "bragðarefur",
        "nomsd": "bragðarefurinn",
        "pl": "{{{pl}}}",
        "sg": "{{{sg}}}"
      },
      "name": "is-decl-noun-base"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m-s2",
        "accp": "bragðarefi",
        "accpd": "bragðarefina",
        "accs": "bragðaref",
        "accsd": "bragðarefinn",
        "datp": "bragðarefum",
        "datpd": "bragðarefunum",
        "dats": "bragðaref",
        "datsd": "bragðarefnum",
        "genp": "bragðarefa",
        "genpd": "bragðarefanna",
        "gens": "bragðarefs",
        "gensd": "bragðarefsins",
        "nomp": "bragðarefir",
        "nompd": "bragðarefirnir",
        "noms": "bragðarefur",
        "nomsd": "bragðarefurinn"
      },
      "name": "is-decl-noun-base/sgpl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a trickster, someone who is cunning as a fox"
      ],
      "id": "en-bragðarefur-is-noun-DseiL~xP",
      "links": [
        [
          "trickster",
          "trickster"
        ],
        [
          "cunning",
          "cunning"
        ],
        [
          "fox",
          "fox"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ice cream mechanically blended with various sundae toppings and flavors; a Blizzard"
      ],
      "id": "en-bragðarefur-is-noun-LV5wIHyx",
      "links": [
        [
          "ice cream",
          "ice cream"
        ],
        [
          "sundae",
          "sundae"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bragðarefur"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic compound terms",
    "Icelandic countable nouns",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic masculine nouns",
    "Icelandic nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bragð",
        "3": "refur",
        "t1": "trick",
        "t2": "fox"
      },
      "expansion": "bragð (“trick”) + refur (“fox”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bragð (“trick”) + refur (“fox”).\nMeaning 2 is a humorous reinterpretation of the first meaning, where \"bragð\" doesn't mean \"a trick\" but \"a taste\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bragðarefs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefir",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-decl-noun-m-s2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefurinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefirnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðaref",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðaref",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bragðarefanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bragðarefir",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive singular",
        "4": "bragðarefs",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "bragðarefs",
        "3": "bragðarefir"
      },
      "expansion": "bragðarefur m (genitive singular bragðarefs, nominative plural bragðarefir)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bragðar",
        "2": "e",
        "3": "f"
      },
      "name": "is-decl-noun-m-s2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m-s2",
        "accp": "bragðarefi",
        "accpd": "bragðarefina",
        "accs": "bragðaref",
        "accsd": "bragðarefinn",
        "datp": "bragðarefum",
        "datpd": "bragðarefunum",
        "dats": "bragðaref",
        "datsd": "bragðarefnum",
        "def": "{{{def}}}",
        "genp": "bragðarefa",
        "genpd": "bragðarefanna",
        "gens": "bragðarefs",
        "gensd": "bragðarefsins",
        "indef": "{{{indef}}}",
        "nomp": "bragðarefir",
        "nompd": "bragðarefirnir",
        "noms": "bragðarefur",
        "nomsd": "bragðarefurinn",
        "pl": "{{{pl}}}",
        "sg": "{{{sg}}}"
      },
      "name": "is-decl-noun-base"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m-s2",
        "accp": "bragðarefi",
        "accpd": "bragðarefina",
        "accs": "bragðaref",
        "accsd": "bragðarefinn",
        "datp": "bragðarefum",
        "datpd": "bragðarefunum",
        "dats": "bragðaref",
        "datsd": "bragðarefnum",
        "genp": "bragðarefa",
        "genpd": "bragðarefanna",
        "gens": "bragðarefs",
        "gensd": "bragðarefsins",
        "nomp": "bragðarefir",
        "nompd": "bragðarefirnir",
        "noms": "bragðarefur",
        "nomsd": "bragðarefurinn"
      },
      "name": "is-decl-noun-base/sgpl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a trickster, someone who is cunning as a fox"
      ],
      "links": [
        [
          "trickster",
          "trickster"
        ],
        [
          "cunning",
          "cunning"
        ],
        [
          "fox",
          "fox"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ice cream mechanically blended with various sundae toppings and flavors; a Blizzard"
      ],
      "links": [
        [
          "ice cream",
          "ice cream"
        ],
        [
          "sundae",
          "sundae"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bragðarefur"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Icelandic]; cleaned text: m-s2",
  "path": [
    "bragðarefur"
  ],
  "section": "Icelandic",
  "subsection": "noun",
  "title": "bragðarefur",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.