See bjúgstör in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "bjúgur", "3": "stör", "t1": "bowed, crooked", "t2": "sedge" }, "expansion": "bjúgur (“bowed, crooked”) + stör (“sedge”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bjúgur (“bowed, crooked”) + stör (“sedge”).", "forms": [ { "form": "bjúgstarar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstörunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstararinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "bjúgstara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstaranna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "bjúgstör f (genitive singular bjúgstarar, nominative plural bjúgstarir)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "is", "name": "Sedges", "orig": "is:Sedges", "parents": [ "Commelinids", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Down in the lowlands bentgrass has become widespread, it spreads itself over the sand and binds to it; there also grows fescue, meadow-grass, black sedge, curved sedge, cottongrass, sea plantain, bog-star, arctic willow, Alpine bistort.", "ref": "1902, Einar Helgason, “Sandfokið í Sauðlauksdal [Sandstorm in Sauðlauksdalur]”, in Búnaðarrit, volume 16, number 1, page 90:", "text": "Niður á láglendinu er língresið orðið útbreiddast, það breiðir sig þar yfir sandinn og bindur hann; þar vex einnig vingull, sveifgras, mýrastör, bjúgstör, fífa, kattartunga, mýrasóley, grávíðir, kornsúra.", "type": "quote" }, { "english": "From the wilderness", "ref": "1938, “Frá óbyggðum [From the wilderness]”, in Andvari, volume 63, number 1, page 51:", "text": "Kvað þar mest að sauðvingli, bjúgstör og öðrum þurrlendisjurtum.", "type": "quote" }, { "english": "The flower to the left is the yellow rattle, curved sedges in the middle and cottongrass to the right.", "ref": "1980 January 24, Ingólfur Davíðsson, “Blaðperlur og beysin epli”, in Tíminn, volume 64, number 19, page 9:", "text": "Blómið til vinstri er lokasjóður (peningagras), bjúgstarir i miðju og fífa t.h.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "curved sedge (Carex maritima)" ], "id": "en-bjúgstör-is-noun-96RqkKEz", "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjuɣ.stœːr/" } ], "word": "bjúgstör" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "bjúgur", "3": "stör", "t1": "bowed, crooked", "t2": "sedge" }, "expansion": "bjúgur (“bowed, crooked”) + stör (“sedge”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bjúgur (“bowed, crooked”) + stör (“sedge”).", "forms": [ { "form": "bjúgstarar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstarir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstör", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstörum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstörunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstarar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bjúgstararinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "bjúgstara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bjúgstaranna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "bjúgstör f (genitive singular bjúgstarar, nominative plural bjúgstarir)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Icelandic compound terms", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic feminine nouns", "Icelandic lemmas", "Icelandic nouns", "Icelandic terms with quotations", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Icelandic quotations", "is:Sedges" ], "examples": [ { "english": "Down in the lowlands bentgrass has become widespread, it spreads itself over the sand and binds to it; there also grows fescue, meadow-grass, black sedge, curved sedge, cottongrass, sea plantain, bog-star, arctic willow, Alpine bistort.", "ref": "1902, Einar Helgason, “Sandfokið í Sauðlauksdal [Sandstorm in Sauðlauksdalur]”, in Búnaðarrit, volume 16, number 1, page 90:", "text": "Niður á láglendinu er língresið orðið útbreiddast, það breiðir sig þar yfir sandinn og bindur hann; þar vex einnig vingull, sveifgras, mýrastör, bjúgstör, fífa, kattartunga, mýrasóley, grávíðir, kornsúra.", "type": "quote" }, { "english": "From the wilderness", "ref": "1938, “Frá óbyggðum [From the wilderness]”, in Andvari, volume 63, number 1, page 51:", "text": "Kvað þar mest að sauðvingli, bjúgstör og öðrum þurrlendisjurtum.", "type": "quote" }, { "english": "The flower to the left is the yellow rattle, curved sedges in the middle and cottongrass to the right.", "ref": "1980 January 24, Ingólfur Davíðsson, “Blaðperlur og beysin epli”, in Tíminn, volume 64, number 19, page 9:", "text": "Blómið til vinstri er lokasjóður (peningagras), bjúgstarir i miðju og fífa t.h.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "curved sedge (Carex maritima)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjuɣ.stœːr/" } ], "word": "bjúgstör" }
Download raw JSONL data for bjúgstör meaning in Icelandic (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.