"bessaleyfi" meaning in Icelandic

See bessaleyfi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From bessi + leyfi. The etymology is not clear, but "bessi" likely means bear (cf. the Icelandic bersi (“bear”)) so the literal meaning would be "to take the permission of a bear" as bears do not ask for permission. Alternatively it may be derived from an unknown story about some man named Bessi. Etymology templates: {{com|is|bessi|leyfi}} bessi + leyfi Head templates: {{is-noun|@@}} bessaleyfi n (genitive singular bessaleyfis, no plural) Inflection templates: {{is-ndecl|@l.sg}} Forms: bessaleyfis [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], bessaleyfi [indefinite, nominative, singular], bessaleyfið [definite, nominative, singular], bessaleyfi [accusative, indefinite, singular], bessaleyfið [accusative, definite, singular], bessaleyfi [dative, indefinite, singular], bessaleyfinu [dative, definite, singular], bessaleyfis [genitive, indefinite, singular], bessaleyfisins [definite, genitive, singular]
  1. (idiomatic, in að taka sér bessaleyfi) to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission Tags: idiomatic, neuter, no-plural Synonyms: spyrja hvorki kóng né prest
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bessi",
        "3": "leyfi"
      },
      "expansion": "bessi + leyfi",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bessi + leyfi. The etymology is not clear, but \"bessi\" likely means bear (cf. the Icelandic bersi (“bear”)) so the literal meaning would be \"to take the permission of a bear\" as bears do not ask for permission. Alternatively it may be derived from an unknown story about some man named Bessi.",
  "forms": [
    {
      "form": "bessaleyfis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfinu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfisins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "bessaleyfi n (genitive singular bessaleyfis, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@l.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic nouns declined using scraped base noun declensions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Individuals there have taken the liberty of charging people who come to view this unique natural site.",
          "text": "Einstaklingar á svæðinu hafa tekið sér það bessaleyfi að rukka fólk sem kemur til að skoða þessa einstöku náttúruperlu.https://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/03/28/likir_gjaldtokunni_vid_thjofnad/",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Two police officers made themselves a cup of tea in his kitchen without permission.",
          "text": "Tveir lögreglumenn tóku sér bessaleyfi til að laga te í eldhúsi hans.https://www.mbl.is/greinasafn/grein/482892/",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission"
      ],
      "id": "en-bessaleyfi-is-noun-rKYe9j0n",
      "links": [
        [
          "take the liberty",
          "take the liberty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, in að taka sér bessaleyfi) to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission"
      ],
      "raw_tags": [
        "in að taka sér bessaleyfi"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spyrja hvorki kóng né prest"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "neuter",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "bessaleyfi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bessi",
        "3": "leyfi"
      },
      "expansion": "bessi + leyfi",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bessi + leyfi. The etymology is not clear, but \"bessi\" likely means bear (cf. the Icelandic bersi (“bear”)) so the literal meaning would be \"to take the permission of a bear\" as bears do not ask for permission. Alternatively it may be derived from an unknown story about some man named Bessi.",
  "forms": [
    {
      "form": "bessaleyfis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfinu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bessaleyfisins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "bessaleyfi n (genitive singular bessaleyfis, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@l.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic compound terms",
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic neuter nouns",
        "Icelandic nouns",
        "Icelandic nouns declined using scraped base noun declensions",
        "Icelandic terms with redundant head parameter",
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Individuals there have taken the liberty of charging people who come to view this unique natural site.",
          "text": "Einstaklingar á svæðinu hafa tekið sér það bessaleyfi að rukka fólk sem kemur til að skoða þessa einstöku náttúruperlu.https://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/03/28/likir_gjaldtokunni_vid_thjofnad/",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Two police officers made themselves a cup of tea in his kitchen without permission.",
          "text": "Tveir lögreglumenn tóku sér bessaleyfi til að laga te í eldhúsi hans.https://www.mbl.is/greinasafn/grein/482892/",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission"
      ],
      "links": [
        [
          "take the liberty",
          "take the liberty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, in að taka sér bessaleyfi) to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission"
      ],
      "raw_tags": [
        "in að taka sér bessaleyfi"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "neuter",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "spyrja hvorki kóng né prest"
    }
  ],
  "word": "bessaleyfi"
}

Download raw JSONL data for bessaleyfi meaning in Icelandic (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.