"allur" meaning in Icelandic

Adjective

  1. all

Pronoun

  1. everybody, everyone, all
    Categories (kind): Icelandic indefinite pronouns

Inflected forms

Download JSON data for allur meaning in Icelandic (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "allr"
      },
      "expansion": "Old Norse allr",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse allr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adjectives"
      },
      "expansion": "allur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "#*:: A voice says, \"Cry out.\" And I said, \"What shall I cry?\" \"All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.\"",
          "ref": "Isaiah 40 (Icelandic, English)",
          "text": "Heyr, einhver segir: \"Kalla þú!\" Og ég svara: \"Hvað skal ég kalla?\" \"Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega.\""
        },
        {
          "text": "All the food is gone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "all"
      ],
      "id": "allur-adj"
    }
  ],
  "word": "allur"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "allr"
      },
      "expansion": "Old Norse allr",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse allr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adjectives"
      },
      "expansion": "allur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "kind",
          "name": "Icelandic indefinite pronouns",
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthew 26:52 (English and Icelandic)",
          "text": "Jesús sagði við hann: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“ \"Put your sword back in its place,\" Jesus said to him, \"for all who draw the sword will die by the sword.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "everybody, everyone, all"
      ],
      "id": "allur-pron"
    }
  ],
  "word": "allur"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic adjectives",
    "Icelandic indefinite pronouns",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic terms derived from Old Norse"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "allr"
      },
      "expansion": "Old Norse allr",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse allr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adjectives"
      },
      "expansion": "allur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "#*:: A voice says, \"Cry out.\" And I said, \"What shall I cry?\" \"All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.\"",
          "ref": "Isaiah 40 (Icelandic, English)",
          "text": "Heyr, einhver segir: \"Kalla þú!\" Og ég svara: \"Hvað skal ég kalla?\" \"Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega.\""
        },
        {
          "text": "All the food is gone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "all"
      ]
    }
  ],
  "word": "allur"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic adjectives",
    "Icelandic indefinite pronouns",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic terms derived from Old Norse"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allir vegir liggja til Rómar"
    },
    {
      "word": "allt er gott sem endar vel"
    },
    {
      "word": "borga alla súpuna"
    },
    {
      "word": "ekki er allt gull sem glóir"
    },
    {
      "word": "falla allur ketill í eld"
    },
    {
      "word": "láta öllum illum látum"
    },
    {
      "word": "vera allur"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "allr"
      },
      "expansion": "Old Norse allr",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse allr.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "adjectives"
      },
      "expansion": "allur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthew 26:52 (English and Icelandic)",
          "text": "Jesús sagði við hann: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“ \"Put your sword back in its place,\" Jesus said to him, \"for all who draw the sword will die by the sword.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "everybody, everyone, all"
      ]
    }
  ],
  "word": "allur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2021-10-15 from the enwiktionary dump dated 2021-10-01 using wiktextract. The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.