See tangga in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bepenangga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "betangga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nangga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*taŋga(ʔ)", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Malayic *taŋga(ʔ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*taŋga(ʔ)" }, "expansion": "Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-pro", "3": "*taŋga", "t": "runged ladder" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "noun" }, "expansion": "tangga", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ladder; stair" ], "id": "en-tangga-iba-noun-Y-BNDYM8", "links": [ [ "ladder", "ladder" ], [ "stair", "stair" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Iban entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 56 6 3 11 3 6 11", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 70 4 2 8 2 4 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "standard (grade level in primary education)" ], "id": "en-tangga-iba-noun-kdPkLs9R", "links": [ [ "standard", "standard" ] ] } ], "word": "tangga" }
{ "categories": [ "Iban entries with incorrect language header", "Iban lemmas", "Iban nouns", "Iban terms derived from Proto-Malayic", "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Iban terms inherited from Proto-Malayic", "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "bepenangga" }, { "word": "betangga" }, { "word": "nangga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*taŋga(ʔ)", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Malayic *taŋga(ʔ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*taŋga(ʔ)" }, "expansion": "Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-pro", "3": "*taŋga", "t": "runged ladder" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "noun" }, "expansion": "tangga", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ladder; stair" ], "links": [ [ "ladder", "ladder" ], [ "stair", "stair" ] ] }, { "glosses": [ "standard (grade level in primary education)" ], "links": [ [ "standard", "standard" ] ] } ], "word": "tangga" }
Download raw JSONL data for tangga meaning in Iban (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.