"viszonthallásra" meaning in Hungarian

See viszonthallásra in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [ˈvisonthɒlːaːʃrɒ]
Rhymes: -rɒ Etymology: From viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), from the verb viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), from viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”). Coined in analogy with viszontlátásra. Literally, it could be translated as “till we hear each other again” or (more loosely) as “hear you later”. For a similar formation, compare Icelandic heyrumst or German auf Wiederhören Etymology templates: {{af|hu|viszonthallás|-ra|nocat=y|pos2=here “for”; sublative case suffix|t1=hearing again/back|t2=on, onto}} viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), {{af|hu|viszonthall|-ás|nocat=y|pos2=noun-forming suffix|t1=to hear again, hear back}} viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), {{af|hu|viszont-|hall|nocat=y|t1=mutually; again|t2=to hear}} viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”), {{m|hu|viszontlátásra}} viszontlátásra, {{noncog|is|heyrumst}} Icelandic heyrumst, {{noncog|de|auf Wiederhören}} German auf Wiederhören Head templates: {{head|hu|interjection}} viszonthallásra
  1. (formal) goodbye (used at the end of telephone conversations) Tags: formal
    Sense id: en-viszonthallásra-hu-intj-xCXuVB0z Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for viszonthallásra meaning in Hungarian (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszonthallás",
        "3": "-ra",
        "nocat": "y",
        "pos2": "here “for”; sublative case suffix",
        "t1": "hearing again/back",
        "t2": "on, onto"
      },
      "expansion": "viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszonthall",
        "3": "-ás",
        "nocat": "y",
        "pos2": "noun-forming suffix",
        "t1": "to hear again, hear back"
      },
      "expansion": "viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszont-",
        "3": "hall",
        "nocat": "y",
        "t1": "mutually; again",
        "t2": "to hear"
      },
      "expansion": "viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszontlátásra"
      },
      "expansion": "viszontlátásra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "heyrumst"
      },
      "expansion": "Icelandic heyrumst",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "auf Wiederhören"
      },
      "expansion": "German auf Wiederhören",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), from the verb viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), from viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”).\nCoined in analogy with viszontlátásra. Literally, it could be translated as “till we hear each other again” or (more loosely) as “hear you later”. For a similar formation, compare Icelandic heyrumst or German auf Wiederhören",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "viszonthallásra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vi‧szont‧hal‧lás‧ra"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodbye (used at the end of telephone conversations)"
      ],
      "id": "en-viszonthallásra-hu-intj-xCXuVB0z",
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) goodbye (used at the end of telephone conversations)"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvisonthɒlːaːʃrɒ]"
    },
    {
      "rhymes": "-rɒ"
    }
  ],
  "word": "viszonthallásra"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszonthallás",
        "3": "-ra",
        "nocat": "y",
        "pos2": "here “for”; sublative case suffix",
        "t1": "hearing again/back",
        "t2": "on, onto"
      },
      "expansion": "viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszonthall",
        "3": "-ás",
        "nocat": "y",
        "pos2": "noun-forming suffix",
        "t1": "to hear again, hear back"
      },
      "expansion": "viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszont-",
        "3": "hall",
        "nocat": "y",
        "t1": "mutually; again",
        "t2": "to hear"
      },
      "expansion": "viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "viszontlátásra"
      },
      "expansion": "viszontlátásra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "heyrumst"
      },
      "expansion": "Icelandic heyrumst",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "auf Wiederhören"
      },
      "expansion": "German auf Wiederhören",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), from the verb viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), from viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”).\nCoined in analogy with viszontlátásra. Literally, it could be translated as “till we hear each other again” or (more loosely) as “hear you later”. For a similar formation, compare Icelandic heyrumst or German auf Wiederhören",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "viszonthallásra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vi‧szont‧hal‧lás‧ra"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian formal terms",
        "Hungarian interjections",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Hungarian/rɒ",
        "Rhymes:Hungarian/rɒ/5 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "goodbye (used at the end of telephone conversations)"
      ],
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) goodbye (used at the end of telephone conversations)"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvisonthɒlːaːʃrɒ]"
    },
    {
      "rhymes": "-rɒ"
    }
  ],
  "word": "viszonthallásra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.