See viszonthallásra on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "viszonthallás", "3": "-ra", "nocat": "y", "pos2": "here “for”; sublative case suffix", "t1": "hearing again/back", "t2": "on, onto" }, "expansion": "viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "hu", "2": "viszonthall", "3": "-ás", "nocat": "y", "pos2": "noun-forming suffix", "t1": "to hear again, hear back" }, "expansion": "viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "hu", "2": "viszont-", "3": "hall", "nocat": "y", "t1": "mutually; again", "t2": "to hear" }, "expansion": "viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "is", "2": "heyrumst" }, "expansion": "Icelandic heyrumst", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "de", "2": "auf Wiederhören" }, "expansion": "German auf Wiederhören", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), from the verb viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), from viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”).\nCoined in analogy with viszontlátásra. Literally, it could be translated as “till we hear each other again” or (more loosely) as “hear you later”. For a similar formation, compare Icelandic heyrumst or German auf Wiederhören", "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "interjection" }, "expansion": "viszonthallásra", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "vi‧szont‧hal‧lás‧ra" ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hungarian farewells", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "goodbye (used at the end of telephone conversations)" ], "id": "en-viszonthallásra-hu-intj-xCXuVB0z", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) goodbye (used at the end of telephone conversations)" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvisonthɒlːaːʃrɒ]" }, { "rhymes": "-rɒ" } ], "word": "viszonthallásra" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "viszonthallás", "3": "-ra", "nocat": "y", "pos2": "here “for”; sublative case suffix", "t1": "hearing again/back", "t2": "on, onto" }, "expansion": "viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "hu", "2": "viszonthall", "3": "-ás", "nocat": "y", "pos2": "noun-forming suffix", "t1": "to hear again, hear back" }, "expansion": "viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "hu", "2": "viszont-", "3": "hall", "nocat": "y", "t1": "mutually; again", "t2": "to hear" }, "expansion": "viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "is", "2": "heyrumst" }, "expansion": "Icelandic heyrumst", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "de", "2": "auf Wiederhören" }, "expansion": "German auf Wiederhören", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From viszonthallás (“hearing again/back”) + -ra (“on, onto”, here “for”; sublative case suffix), from the verb viszonthall (“to hear again, hear back”) + -ás (noun-forming suffix), from viszont- (“mutually; again”) + hall (“to hear”).\nCoined in analogy with viszontlátásra. Literally, it could be translated as “till we hear each other again” or (more loosely) as “hear you later”. For a similar formation, compare Icelandic heyrumst or German auf Wiederhören", "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "interjection" }, "expansion": "viszonthallásra", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "vi‧szont‧hal‧lás‧ra" ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Hungarian entries with incorrect language header", "Hungarian farewells", "Hungarian formal terms", "Hungarian interjections", "Hungarian lemmas", "Hungarian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Hungarian/rɒ", "Rhymes:Hungarian/rɒ/5 syllables" ], "glosses": [ "goodbye (used at the end of telephone conversations)" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) goodbye (used at the end of telephone conversations)" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvisonthɒlːaːʃrɒ]" }, { "rhymes": "-rɒ" } ], "word": "viszonthallásra" }
Download raw JSONL data for viszonthallásra meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.