"ne zavartassa magát" meaning in Hungarian

See ne zavartassa magát in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈnɛzɒvɒrtɒʃːɒ ˌmɒɡaːt]
Etymology: Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”, the third-person (and formal 2nd-person) subjunctive form of nem zavartatja magát. Etymology templates: {{m-g|don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed}} “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”, {{lit|don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed}} Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”, {{m|hu|nem zavartatja magát}} nem zavartatja magát Head templates: {{head|hu|phrase|cat2=formal second-person singular phrases}} ne zavartassa magát
  1. (idiomatic) go ahead, be my guest, feel at ease Tags: idiomatic
    Sense id: en-ne_zavartassa_magát-hu-phrase-9WsqT8te Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for ne zavartassa magát meaning in Hungarian (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed"
      },
      "expansion": "“don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed"
      },
      "expansion": "Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nem zavartatja magát"
      },
      "expansion": "nem zavartatja magát",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”, the third-person (and formal 2nd-person) subjunctive form of nem zavartatja magát.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "formal second-person singular phrases"
      },
      "expansion": "ne zavartassa magát",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (informal) ne zavartasd magad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "go ahead, be my guest, feel at ease"
      ],
      "id": "en-ne_zavartassa_magát-hu-phrase-9WsqT8te",
      "links": [
        [
          "go ahead",
          "go ahead"
        ],
        [
          "be my guest",
          "be my guest"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "at ease",
          "at ease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) go ahead, be my guest, feel at ease"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnɛzɒvɒrtɒʃːɒ ˌmɒɡaːt]"
    }
  ],
  "word": "ne zavartassa magát"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed"
      },
      "expansion": "“don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed"
      },
      "expansion": "Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nem zavartatja magát"
      },
      "expansion": "nem zavartatja magát",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “don’t make yourself be bothered / disturbed / embarrassed”, the third-person (and formal 2nd-person) subjunctive form of nem zavartatja magát.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "formal second-person singular phrases"
      },
      "expansion": "ne zavartassa magát",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian formal second-person singular phrases",
        "Hungarian idioms",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian phrases",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with manual IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (informal) ne zavartasd magad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "go ahead, be my guest, feel at ease"
      ],
      "links": [
        [
          "go ahead",
          "go ahead"
        ],
        [
          "be my guest",
          "be my guest"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "at ease",
          "at ease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) go ahead, be my guest, feel at ease"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnɛzɒvɒrtɒʃːɒ ˌmɒɡaːt]"
    }
  ],
  "word": "ne zavartassa magát"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.