"ahol a madár se jár" meaning in Hungarian

See ahol a madár se jár in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr]
Etymology: ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: "where even a bird doesn't go" Etymology templates: {{m|hu|ahol|t=where}} ahol (“where”), {{m|hu|a|t=the}} a (“the”), {{m|hu|madár|t=bird}} madár (“bird”), {{m|hu|se|t=not even}} se (“not even”), {{m|hu|jár|t=go}} jár (“go”) Head templates: {{head|hu|phrase|cat2=phrasal adverbs}} ahol a madár se jár
  1. (idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes) Tags: idiomatic Synonyms: ahol a madár sem jár
    Sense id: en-ahol_a_madár_se_jár-hu-phrase-mXJZai8h

Download JSON data for ahol a madár se jár meaning in Hungarian (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "ahol",
        "t": "where"
      },
      "expansion": "ahol (“where”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "a",
        "t": "the"
      },
      "expansion": "a (“the”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "madár",
        "t": "bird"
      },
      "expansion": "madár (“bird”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "se",
        "t": "not even"
      },
      "expansion": "se (“not even”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "jár",
        "t": "go"
      },
      "expansion": "jár (“go”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: \"where even a bird doesn't go\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasal adverbs"
      },
      "expansion": "ahol a madár se jár",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing all the way out here?",
          "text": "Mit keresel itt, ahol a madár se jár?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "id": "en-ahol_a_madár_se_jár-hu-phrase-mXJZai8h",
      "links": [
        [
          "middle of nowhere",
          "middle of nowhere"
        ],
        [
          "out-of-the-way",
          "out of the way"
        ],
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "unfrequented",
          "unfrequented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahol a madár sem jár"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr]"
    }
  ],
  "word": "ahol a madár se jár"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "ahol",
        "t": "where"
      },
      "expansion": "ahol (“where”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "a",
        "t": "the"
      },
      "expansion": "a (“the”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "madár",
        "t": "bird"
      },
      "expansion": "madár (“bird”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "se",
        "t": "not even"
      },
      "expansion": "se (“not even”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "jár",
        "t": "go"
      },
      "expansion": "jár (“go”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: \"where even a bird doesn't go\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasal adverbs"
      },
      "expansion": "ahol a madár se jár",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian idioms",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian phrasal adverbs",
        "Hungarian phrases",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with manual IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing all the way out here?",
          "text": "Mit keresel itt, ahol a madár se jár?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "links": [
        [
          "middle of nowhere",
          "middle of nowhere"
        ],
        [
          "out-of-the-way",
          "out of the way"
        ],
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "unfrequented",
          "unfrequented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ahol a madár sem jár"
    }
  ],
  "word": "ahol a madár se jár"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.