"ahol a madár se jár" meaning in Hungarian

See ahol a madár se jár in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr] Forms: ahol a madár sem jár [alternative]
Etymology: ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: "where even a bird doesn't go" Head templates: {{head|hu|phrase|cat2=phrasal adverbs}} ahol a madár se jár
  1. (idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes) Tags: idiomatic
    Sense id: en-ahol_a_madár_se_jár-hu-phrase-mXJZai8h Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: \"where even a bird doesn't go\"",
  "forms": [
    {
      "form": "ahol a madár sem jár",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasal adverbs"
      },
      "expansion": "ahol a madár se jár",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              36
            ]
          ],
          "english": "What are you doing all the way out here?",
          "text": "Mit keresel itt, ahol a madár se jár?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "id": "en-ahol_a_madár_se_jár-hu-phrase-mXJZai8h",
      "links": [
        [
          "middle of nowhere",
          "middle of nowhere"
        ],
        [
          "out-of-the-way",
          "out of the way"
        ],
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "unfrequented",
          "unfrequented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr]"
    }
  ],
  "word": "ahol a madár se jár"
}
{
  "etymology_text": "ahol (“where”) + a (“the”) + madár (“bird”) + se (“not even”) + jár (“go”), literally: \"where even a bird doesn't go\"",
  "forms": [
    {
      "form": "ahol a madár sem jár",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasal adverbs"
      },
      "expansion": "ahol a madár se jár",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian idioms",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian phrasal adverbs",
        "Hungarian phrases",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with manual IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              36
            ]
          ],
          "english": "What are you doing all the way out here?",
          "text": "Mit keresel itt, ahol a madár se jár?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "links": [
        [
          "middle of nowhere",
          "middle of nowhere"
        ],
        [
          "out-of-the-way",
          "out of the way"
        ],
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "unfrequented",
          "unfrequented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the middle of nowhere, at an out-of-the-way place, on a remote, unfrequented area (all the way out there where nobody goes)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɒɦol ɒ ˈmɒdaːr ˈʃɛjaːr]"
    }
  ],
  "word": "ahol a madár se jár"
}

Download raw JSONL data for ahol a madár se jár meaning in Hungarian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.