See a cipész maradjon a kaptafánál in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "a<t:the>", "3": "cipész<t:cobbler, shoemaker>", "4": "marad<t:to stay>", "5": "-jon<pos:personal suffix>", "6": "a<t:the>", "7": "kaptafa<t:last>", "8": "-nál<t:at>", "lit": "the cobbler should stay with the last", "nocat": "y" }, "expansion": "a (“the”) + cipész (“cobbler, shoemaker”) + marad (“to stay”) + -jon (personal suffix) + a (“the”) + kaptafa (“last”) + -nál (“at”), literally “the cobbler should stay with the last”", "name": "affix" }, { "args": { "1": "hu", "2": "la", "3": "ne suprā crepidam sūtor iūdicāret", "4": "", "5": "Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes" }, "expansion": "Calque of Latin ne suprā crepidam sūtor iūdicāret (“Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes”)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From a (“the”) + cipész (“cobbler, shoemaker”) + marad (“to stay”) + -jon (personal suffix) + a (“the”) + kaptafa (“last”) + -nál (“at”), literally “the cobbler should stay with the last”. (The sentence-initial article may be omitted.) Calque of Latin ne suprā crepidam sūtor iūdicāret (“Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes”) or sutor, ne ultra crepidam; compare also ultracrepidarian.", "forms": [ { "form": "(a) suszter maradjon a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "cipész/suszter/varga, maradj a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "varga, ne tovább a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "proverb" }, "expansion": "a cipész maradjon a kaptafánál", "name": "head" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hungarian proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cobbler, keep to your last" ], "id": "en-a_cipész_maradjon_a_kaptafánál-hu-proverb-EDt2udSZ", "links": [ [ "cobbler, keep to your last", "cobbler, keep to your last" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɒ ˈt͡sipeːs ˈmɒrɒɟːon ɒ ˈkɒptɒfaːnaːl]" } ], "word": "a cipész maradjon a kaptafánál" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "a<t:the>", "3": "cipész<t:cobbler, shoemaker>", "4": "marad<t:to stay>", "5": "-jon<pos:personal suffix>", "6": "a<t:the>", "7": "kaptafa<t:last>", "8": "-nál<t:at>", "lit": "the cobbler should stay with the last", "nocat": "y" }, "expansion": "a (“the”) + cipész (“cobbler, shoemaker”) + marad (“to stay”) + -jon (personal suffix) + a (“the”) + kaptafa (“last”) + -nál (“at”), literally “the cobbler should stay with the last”", "name": "affix" }, { "args": { "1": "hu", "2": "la", "3": "ne suprā crepidam sūtor iūdicāret", "4": "", "5": "Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes" }, "expansion": "Calque of Latin ne suprā crepidam sūtor iūdicāret (“Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes”)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From a (“the”) + cipész (“cobbler, shoemaker”) + marad (“to stay”) + -jon (personal suffix) + a (“the”) + kaptafa (“last”) + -nál (“at”), literally “the cobbler should stay with the last”. (The sentence-initial article may be omitted.) Calque of Latin ne suprā crepidam sūtor iūdicāret (“Let not the cobbler pass judgment beyond the shoes”) or sutor, ne ultra crepidam; compare also ultracrepidarian.", "forms": [ { "form": "(a) suszter maradjon a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "cipész/suszter/varga, maradj a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "varga, ne tovább a kaptafánál", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "proverb" }, "expansion": "a cipész maradjon a kaptafánál", "name": "head" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Hungarian entries with incorrect language header", "Hungarian lemmas", "Hungarian multiword terms", "Hungarian proverbs", "Hungarian terms calqued from Latin", "Hungarian terms derived from Latin", "Hungarian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "cobbler, keep to your last" ], "links": [ [ "cobbler, keep to your last", "cobbler, keep to your last" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɒ ˈt͡sipeːs ˈmɒrɒɟːon ɒ ˈkɒptɒfaːnaːl]" } ], "word": "a cipész maradjon a kaptafánál" }
Download raw JSONL data for a cipész maradjon a kaptafánál meaning in Hungarian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.