"-tak" meaning in Hungarian

See -tak in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [tɒk]
Etymology: From -t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix). Etymology templates: {{af|hu|-t|-ak|nocat=y|pos1=past-tense suffix|pos2=plural suffix}} -t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix) Head templates: {{head|hu|suffix|cat2=inflectional suffixes}} -tak
  1. (past-tense suffix) Forms the third-person plural past tense of verbs (indefinite conjugation). Tags: morpheme
    Sense id: en--tak-hu-suffix-hu:past Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header Synonyms: -tanakpuszta ‑k a rag: várta-k (ők) (english: but only alongside -tak) [archaic], kérte-k. Régibb nyelvünkben ennek is igen gyakran ‑nak, ‑nek volt a ragja, pl. várta-nak, kérte-nek, de SZINNYEI bebizonyította (Hunf. Alb. 42), hogy a kétféle mult idejű alak közül a -k ragos az eredetibb, s hogy а ‑nak, ‑nek ragos csak analógia eredménye: a vár : várnak-féle irányító sorok hatása alatt várt mellé is keletkezett többes vártanak alak. Ez az analógiás eredelű vártanak, kértenek alak azonban nem tudott véglegesen győzedelmeskedni, a köznyelvből lassanként ismét kiveszett, s ma már csak itt-ott a nyelvjárásokban van meg. In: Q1055098. A magyar igeragozás története (Q1055098) (english: ’The History of Hungarian Conjugation’), Szeged: 1931, page 32

Download JSON data for -tak meaning in Hungarian (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "-t",
        "3": "-ak",
        "nocat": "y",
        "pos1": "past-tense suffix",
        "pos2": "plural suffix"
      },
      "expansion": "-t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes"
      },
      "expansion": "-tak",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "olvas (“to read”) + -tak → olvastak (“they (have/had) read, they were reading”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What were they reading?",
          "text": "Ők mit olvastak?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms the third-person plural past tense of verbs (indefinite conjugation)."
      ],
      "id": "en--tak-hu-suffix-hu:past",
      "qualifier": "past-tense suffix",
      "raw_glosses": [
        "(past-tense suffix) Forms the third-person plural past tense of verbs (indefinite conjugation)."
      ],
      "senseid": [
        "hu:past"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "but only alongside -tak",
          "roman": "ők",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "-tanakpuszta ‑k a rag: várta-k"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "kérte-k. Régibb nyelvünkben ennek is igen gyakran ‑nak"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "‑nek volt a ragja"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "pl. várta-nak"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "kérte-nek"
        },
        {
          "roman": "Hunf. Alb. 42",
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "de SZINNYEI bebizonyította"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "hogy a kétféle mult idejű alak közül a -k ragos az eredetibb"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "s hogy а ‑nak"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "‑nek ragos csak analógia eredménye: a vár : várnak-féle irányító sorok hatása alatt várt mellé is keletkezett többes vártanak alak. Ez az analógiás eredelű vártanak"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "kértenek alak azonban nem tudott véglegesen győzedelmeskedni"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "a köznyelvből lassanként ismét kiveszett"
        },
        {
          "english": "’The History of Hungarian Conjugation’",
          "roman": "Q1055098",
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "s ma már csak itt-ott a nyelvjárásokban van meg. In: Q1055098. A magyar igeragozás története"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "Szeged: 1931"
        },
        {
          "urls": [
            "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
          ],
          "word": "page 32"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɒk]"
    }
  ],
  "word": "-tak"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "-t",
        "3": "-ak",
        "nocat": "y",
        "pos1": "past-tense suffix",
        "pos2": "plural suffix"
      },
      "expansion": "-t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -t (past-tense suffix) + -ak (plural suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes"
      },
      "expansion": "-tak",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian inflectional suffixes",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian suffixes",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "olvas (“to read”) + -tak → olvastak (“they (have/had) read, they were reading”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What were they reading?",
          "text": "Ők mit olvastak?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms the third-person plural past tense of verbs (indefinite conjugation)."
      ],
      "qualifier": "past-tense suffix",
      "raw_glosses": [
        "(past-tense suffix) Forms the third-person plural past tense of verbs (indefinite conjugation)."
      ],
      "senseid": [
        "hu:past"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɒk]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "but only alongside -tak",
      "roman": "ők",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "-tanakpuszta ‑k a rag: várta-k"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "kérte-k. Régibb nyelvünkben ennek is igen gyakran ‑nak"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "‑nek volt a ragja"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "pl. várta-nak"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "kérte-nek"
    },
    {
      "roman": "Hunf. Alb. 42",
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "de SZINNYEI bebizonyította"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "hogy a kétféle mult idejű alak közül a -k ragos az eredetibb"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "s hogy а ‑nak"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "‑nek ragos csak analógia eredménye: a vár : várnak-féle irányító sorok hatása alatt várt mellé is keletkezett többes vártanak alak. Ez az analógiás eredelű vártanak"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "kértenek alak azonban nem tudott véglegesen győzedelmeskedni"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "a köznyelvből lassanként ismét kiveszett"
    },
    {
      "english": "’The History of Hungarian Conjugation’",
      "roman": "Q1055098",
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "s ma már csak itt-ott a nyelvjárásokban van meg. In: Q1055098. A magyar igeragozás története"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "Szeged: 1931"
    },
    {
      "urls": [
        "http://acta.bibl.u-szeged.hu/10574/1/philologico_historica_002_001-158.pdf"
      ],
      "word": "page 32"
    }
  ],
  "word": "-tak"
}
{
  "called_from": "luaexec/529",
  "msg": "lua frame callParserFunction() undefined function 'int'",
  "path": [
    "-tak",
    "Wikidata entity link",
    "#if",
    "#if",
    "#switch",
    "#switch",
    "if empty",
    "ARGVAL-1",
    "Wikidata label",
    "#if",
    "#if",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Wikidata label:getLabel()"
  ],
  "section": "Hungarian",
  "subsection": "",
  "title": "-tak",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </ref>",
  "path": [
    "-tak"
  ],
  "section": "Hungarian",
  "subsection": "",
  "title": "-tak",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "luaexec/529",
  "msg": "lua frame callParserFunction() undefined function 'int'",
  "path": [
    "-tak",
    "Wikidata entity link",
    "#if",
    "#if",
    "#switch",
    "#switch",
    "if empty",
    "ARGVAL-1",
    "Wikidata label",
    "#if",
    "#if",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Wikidata label:getLabel()"
  ],
  "section": "Hungarian",
  "subsection": "",
  "title": "-tak",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.