"paklay" meaning in Hiligaynon

See paklay in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpaklaj/, [ˈpak.laɪ̯]
Etymology: Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”). Compare Cebuano paklay. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|hil|nan-hbl|腹內||offal|g=|g2=|g3=|id=|lit=inside the stomach|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=pak-lāi / pak-lǎi|ts=}} Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”), {{bor+|hil|nan-hbl|腹內|lit=inside the stomach|t=offal|tr=pak-lāi / pak-lǎi}} Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”), {{cog|ceb|paklay}} Cebuano paklay Head templates: {{hil-noun}} paklay
  1. a Filipino dish made from sautéed sliced bamboo shoots, mixed with meat such as fish or shrimp, ground pork or beef, with some tomatoes, onions, garlic, and other spices, among other ingredients, especially in the cuisine of Western Visayas
    Sense id: en-paklay-hil-noun-zI0Z9biY Categories (other): Hiligaynon entries with incorrect language header

Download JSON data for paklay meaning in Hiligaynon (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "腹內",
        "4": "",
        "5": "offal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "inside the stomach",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "pak-lāi / pak-lǎi",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "腹內",
        "lit": "inside the stomach",
        "t": "offal",
        "tr": "pak-lāi / pak-lǎi"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "paklay"
      },
      "expansion": "Cebuano paklay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”). Compare Cebuano paklay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paklay",
      "name": "hil-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pak‧lay"
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hiligaynon entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We had there a savoury dish of bamboo-shoots mixed with meat.",
          "text": "Nakakáon kamí dídto sing manámit nga páklay.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Filipino dish made from sautéed sliced bamboo shoots, mixed with meat such as fish or shrimp, ground pork or beef, with some tomatoes, onions, garlic, and other spices, among other ingredients, especially in the cuisine of Western Visayas"
      ],
      "id": "en-paklay-hil-noun-zI0Z9biY",
      "links": [
        [
          "Filipino",
          "Filipino"
        ],
        [
          "sautéed",
          "sautéed"
        ],
        [
          "sliced",
          "sliced"
        ],
        [
          "bamboo shoot",
          "bamboo shoot"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "shrimp",
          "shrimp"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ],
        [
          "beef",
          "beef"
        ],
        [
          "tomato",
          "tomato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ],
        [
          "garlic",
          "garlic"
        ],
        [
          "spices",
          "spices"
        ],
        [
          "Western Visayas",
          "Western Visayas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaklaj/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpak.laɪ̯]"
    }
  ],
  "word": "paklay"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "腹內",
        "4": "",
        "5": "offal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "inside the stomach",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "pak-lāi / pak-lǎi",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "腹內",
        "lit": "inside the stomach",
        "t": "offal",
        "tr": "pak-lāi / pak-lǎi"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "paklay"
      },
      "expansion": "Cebuano paklay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 腹內/腹内 (pak-lāi / pak-lǎi, “offal”, literally “inside the stomach”). Compare Cebuano paklay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paklay",
      "name": "hil-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pak‧lay"
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hiligaynon entries with incorrect language header",
        "Hiligaynon lemmas",
        "Hiligaynon nouns",
        "Hiligaynon terms borrowed from Hokkien",
        "Hiligaynon terms derived from Hokkien",
        "Hiligaynon terms with IPA pronunciation",
        "Hiligaynon terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We had there a savoury dish of bamboo-shoots mixed with meat.",
          "text": "Nakakáon kamí dídto sing manámit nga páklay.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Filipino dish made from sautéed sliced bamboo shoots, mixed with meat such as fish or shrimp, ground pork or beef, with some tomatoes, onions, garlic, and other spices, among other ingredients, especially in the cuisine of Western Visayas"
      ],
      "links": [
        [
          "Filipino",
          "Filipino"
        ],
        [
          "sautéed",
          "sautéed"
        ],
        [
          "sliced",
          "sliced"
        ],
        [
          "bamboo shoot",
          "bamboo shoot"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "shrimp",
          "shrimp"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ],
        [
          "beef",
          "beef"
        ],
        [
          "tomato",
          "tomato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ],
        [
          "garlic",
          "garlic"
        ],
        [
          "spices",
          "spices"
        ],
        [
          "Western Visayas",
          "Western Visayas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaklaj/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpak.laɪ̯]"
    }
  ],
  "word": "paklay"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hiligaynon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.