See מ־ in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_text": "From מִן (min), by assimilation of the /n/ to the following consonant.",
"forms": [
{
"form": "מִ־",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mi-",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "g",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "מִ־",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מֵ־",
"roman": "mi-, me-",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מִן",
"roman": "min",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנִּי",
"roman": "miméni",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוּ",
"roman": "miménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מאיתנו",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מֵאִתָּֽנוּ",
"roman": "me'itánu",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מִמְּךָ",
"roman": "mim'khá",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "מִמֵּךְ",
"roman": "mimékh",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "מִכֶּם",
"roman": "mikém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמְּכֶם",
"roman": "mim'khém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִכֶּן",
"roman": "mikén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמְּכֶן",
"roman": "mim'khén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוּ",
"roman": "miménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוֹ",
"roman": "miméno",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "הֵימֶּֽנּוּ",
"roman": "heménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנָּה",
"roman": "miména",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "הֵימֶּֽנָּה",
"roman": "heména",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מֵהֶם",
"roman": "mehém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "מֵהֶן",
"roman": "mehén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "מִ־",
"tr": "mi-"
},
"expansion": "מִ־ • (mi-)",
"name": "he-prep"
}
],
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew clitics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 24 0 9 18 15",
"kind": "other",
"name": "Hebrew entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 18 1 12 18 21",
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 24 1 7 14 30",
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 34 9 4 6 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 30 6 3 16 15",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "I left [literally went out from] the room.",
"roman": "yatsáti mehakhéder.",
"text": "יצאתי מהחדר.",
"translation": "I left [literally went out from] the room.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
],
[
4,
5
],
[
16,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
"roman": "matáy m'gi'á hatisá mitel-avív?",
"text": "מתי מגיעה הטיסה מתל אביב?",
"translation": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"From, of, from inside.",
"Introducing a noun or other nominal."
],
"id": "en-מ־-he-prep-IwNka1f2",
"links": [
[
"From",
"from"
],
[
"of",
"of"
],
[
"inside",
"inside"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew clitics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 24 1 7 14 30",
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 41 7 9 9 20",
"kind": "other",
"name": "Hebrew prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 34 9 4 6 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 30 6 3 16 15",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
47,
51
]
],
"english": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
"roman": "hikárti otó milifné harbé shaním.",
"text": "הכרתי אותו מלפני הרבה שנים.",
"translation": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"From, of, from inside.",
"Introducing a prepositional phrase or other adverbial."
],
"id": "en-מ־-he-prep-F1nWbLqe",
"links": [
[
"From",
"from"
],
[
"of",
"of"
],
[
"inside",
"inside"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
43
]
],
"english": "He is taller [literally more tall] than she is.",
"roman": "hu yotér gavóah miména.",
"text": "הוא יותר גבוה ממנה.",
"translation": "He is taller [literally more tall] than she is.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
10,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
38
]
],
"english": "He is taller [literally tall] than she is.",
"roman": "hu gavóah miména.",
"text": "הוא גבוה ממנה.",
"translation": "He is taller [literally tall] than she is.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Than, more than."
],
"id": "en-מ־-he-prep-Wkm1gZIw",
"links": [
[
"Than",
"than"
],
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"Without, without the existence or presence of."
],
"id": "en-מ־-he-prep-ZFkJOV01",
"links": [
[
"Without",
"without"
]
],
"raw_glosses": [
"(in negative) Without, without the existence or presence of."
],
"raw_tags": [
"in negative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew clitics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 24 1 7 14 30",
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 30 6 3 16 15",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
],
[
16,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "For only one reason did I agree to: you asked.",
"roman": "rak misibá akhát hiskámti: bikásht(a).",
"text": "רק מסיבה אחת הסכמתי: ביקשת.",
"translation": "For only one reason did I agree to: you asked.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Because of, due to, for."
],
"id": "en-מ־-he-prep-u3pm3qn9",
"links": [
[
"Because",
"because"
],
[
"due to",
"due to"
],
[
"for",
"for"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew clitics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 24 1 7 14 30",
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 33 1 4 16 11",
"kind": "other",
"name": "Hebrew particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 34 9 4 6 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 30 6 3 16 15",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
"roman": "bikshú mimkhá/mimékh gam?",
"text": "ביקשו ממך גם?",
"translation": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
21
]
],
"english": "Everyone is afraid of him/us.",
"roman": "kulám m'fakhdím miménu.",
"text": "כולם מפחדים ממנו.",
"translation": "Everyone is afraid of him/us.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
],
[
13,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
22
]
],
"english": "We tried to prevent it from happening.",
"roman": "nisínu limnóa mize likrót.",
"text": "ניסינו למנוע מזה לקרות.",
"translation": "We tried to prevent it from happening.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "We forgot about the play.",
"roman": "shakhákhnu mehahatsagá.",
"text": "שכחנו מההצגה.",
"translation": "We forgot about the play.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to construe various verbs."
],
"id": "en-מ־-he-prep-3lTn5ecb"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mi/",
"tags": [
"Modern-Israeli-Hebrew"
]
}
],
"word": "מ־"
}
{
"categories": [
"Hebrew clitics",
"Hebrew entries with incorrect language header",
"Hebrew lemmas",
"Hebrew links with redundant alt parameters",
"Hebrew links with redundant target parameters",
"Hebrew particles",
"Hebrew prepositions",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_text": "From מִן (min), by assimilation of the /n/ to the following consonant.",
"forms": [
{
"form": "מִ־",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mi-",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "g",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "מִ־",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מֵ־",
"roman": "mi-, me-",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מִן",
"roman": "min",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנִּי",
"roman": "miméni",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוּ",
"roman": "miménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מאיתנו",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מֵאִתָּֽנוּ",
"roman": "me'itánu",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"first-person",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "מִמְּךָ",
"roman": "mim'khá",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "מִמֵּךְ",
"roman": "mimékh",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "מִכֶּם",
"roman": "mikém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמְּכֶם",
"roman": "mim'khém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִכֶּן",
"roman": "mikén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמְּכֶן",
"roman": "mim'khén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוּ",
"roman": "miménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנּוֹ",
"roman": "miméno",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "הֵימֶּֽנּוּ",
"roman": "heménu",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מִמֶּֽנָּה",
"roman": "miména",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "הֵימֶּֽנָּה",
"roman": "heména",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "מֵהֶם",
"roman": "mehém",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "מֵהֶן",
"roman": "mehén",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "מִ־",
"tr": "mi-"
},
"expansion": "מִ־ • (mi-)",
"name": "he-prep"
}
],
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Hebrew terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "I left [literally went out from] the room.",
"roman": "yatsáti mehakhéder.",
"text": "יצאתי מהחדר.",
"translation": "I left [literally went out from] the room.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
],
[
4,
5
],
[
16,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
"roman": "matáy m'gi'á hatisá mitel-avív?",
"text": "מתי מגיעה הטיסה מתל אביב?",
"translation": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"From, of, from inside.",
"Introducing a noun or other nominal."
],
"links": [
[
"From",
"from"
],
[
"of",
"of"
],
[
"inside",
"inside"
]
]
},
{
"categories": [
"Hebrew terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
47,
51
]
],
"english": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
"roman": "hikárti otó milifné harbé shaním.",
"text": "הכרתי אותו מלפני הרבה שנים.",
"translation": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"From, of, from inside.",
"Introducing a prepositional phrase or other adverbial."
],
"links": [
[
"From",
"from"
],
[
"of",
"of"
],
[
"inside",
"inside"
]
]
},
{
"categories": [
"Hebrew terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
43
]
],
"english": "He is taller [literally more tall] than she is.",
"roman": "hu yotér gavóah miména.",
"text": "הוא יותר גבוה ממנה.",
"translation": "He is taller [literally more tall] than she is.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
10,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
38
]
],
"english": "He is taller [literally tall] than she is.",
"roman": "hu gavóah miména.",
"text": "הוא גבוה ממנה.",
"translation": "He is taller [literally tall] than she is.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Than, more than."
],
"links": [
[
"Than",
"than"
],
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"Without, without the existence or presence of."
],
"links": [
[
"Without",
"without"
]
],
"raw_glosses": [
"(in negative) Without, without the existence or presence of."
],
"raw_tags": [
"in negative"
]
},
{
"categories": [
"Hebrew terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
],
[
16,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "For only one reason did I agree to: you asked.",
"roman": "rak misibá akhát hiskámti: bikásht(a).",
"text": "רק מסיבה אחת הסכמתי: ביקשת.",
"translation": "For only one reason did I agree to: you asked.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Because of, due to, for."
],
"links": [
[
"Because",
"because"
],
[
"due to",
"due to"
],
[
"for",
"for"
]
]
},
{
"categories": [
"Hebrew terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
"roman": "bikshú mimkhá/mimékh gam?",
"text": "ביקשו ממך גם?",
"translation": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
21
]
],
"english": "Everyone is afraid of him/us.",
"roman": "kulám m'fakhdím miménu.",
"text": "כולם מפחדים ממנו.",
"translation": "Everyone is afraid of him/us.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
],
[
13,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
22
]
],
"english": "We tried to prevent it from happening.",
"roman": "nisínu limnóa mize likrót.",
"text": "ניסינו למנוע מזה לקרות.",
"translation": "We tried to prevent it from happening.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "We forgot about the play.",
"roman": "shakhákhnu mehahatsagá.",
"text": "שכחנו מההצגה.",
"translation": "We forgot about the play.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to construe various verbs."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mi/",
"tags": [
"Modern-Israeli-Hebrew"
]
}
],
"word": "מ־"
}
Download raw JSONL data for מ־ meaning in Hebrew (7.6kB)
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <div> not properly closed",
"path": [
"מ־"
],
"section": "Hebrew",
"subsection": "preposition",
"title": "מ־",
"trace": "started on line 3, detected on line 3"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </div>",
"path": [
"מ־"
],
"section": "Hebrew",
"subsection": "preposition",
"title": "מ־",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מ־/Hebrew 'base form' base_tags=set()",
"path": [
"מ־"
],
"section": "Hebrew",
"subsection": "preposition",
"title": "מ־",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מ־/Hebrew 'Personal-pronoun- including forms' base_tags={'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"מ־"
],
"section": "Hebrew",
"subsection": "preposition",
"title": "מ־",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מ־/Hebrew 'Personal-pronoun- including forms' base_tags={'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"מ־"
],
"section": "Hebrew",
"subsection": "preposition",
"title": "מ־",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.