"מ־" meaning in Hebrew

See מ־ in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /mi/ [Modern-Israeli-Hebrew]
Etymology: From מִן (min), by assimilation of the /n/ to the following consonant. Etymology templates: {{m|he|מִן|tr=min}} מִן (min) Head templates: {{he-prep|head=מִ־|tr=mi-}} מִ־ • (mi-) Inflection templates: {{he-prep-inflection|1p=מִמֶּנּוּ (mimménnu)¹, מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu)|1s=מִמֶּנִּי (mimménni)|2fp=מִכֶּן (mikén), מִמְּכֶן (mimm'khén)²|2fs=מִמֵּךְ (mimmēkh)|2mp=מִכֶּם (mikém), מִמְּכֶם (mimm'khém)²|2ms=מִמְּךָ (mimm'khá)|3fp=מֵהֶן (mēihén)|3fs=מִמֶּנָּה (mimménnɔ) הֵימֶּנָּה (hēimménnɔ)⁴|3mp=מֵהֶם (mēihém)|3ms=מִמֶּנּוּ (mimménnu)³, הֵימֶּנּוּ (hēimménnu)⁴|base=מִ־, מֵ־ (mi-, mēi-), מִן (min)|notes=1. מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu) is preferred when there may be confusion with the (<span class="Latn" lang="en">third-person singular complement</span>). 2. The forms ממכם and ממכן are somewhat informal. 3. The pronunciation <i class="Hebr mention" lang="he">מִמֶּנּוֹ</i> (miménno) is colloquial. 4. The forms הימנו and הימנה are Mishnaic.}} Forms: מִ־ [canonical], mi- [romanization], no-table-tags [table-tags], מִ־, מֵ־, מִן, מִמֶּנִּי [feminine, first-person, masculine, singular], מִמֶּנּוּ [feminine, first-person, masculine, plural], מאיתנו [feminine, first-person, masculine, plural], מֵאִתָּנוּ [feminine, first-person, masculine, plural], מִמְּךָ [masculine, second-person, singular], מִמֵּךְ [feminine, second-person, singular], מִכֶּם [masculine, plural, second-person], מִמְּכֶם [masculine, plural, second-person], מִכֶּן [feminine, plural, second-person], מִמְּכֶן [feminine, plural, second-person], מִמֶּנּוּ [masculine, singular, third-person], הֵימֶּנּוּ [masculine, singular, third-person], מִמֶּנָּה [feminine, singular, third-person], הֵימֶּנָּה [feminine, singular, third-person], מֵהֶם [masculine, plural, third-person], מֵהֶן [feminine, plural, third-person]
  1. From, of, from inside.
    Introducing a noun or other nominal.
    Sense id: en-מ־-he-prep-IwNka1f2 Categories (other): Hebrew clitics, Hebrew entries with language name categories using raw markup, Hebrew links with redundant alt parameters, Hebrew links with redundant target parameters, Hebrew particles Disambiguation of Hebrew clitics: 32 36 1 4 18 9 Disambiguation of Hebrew entries with language name categories using raw markup: 31 31 3 6 22 8 Disambiguation of Hebrew links with redundant alt parameters: 29 33 0 3 28 7 Disambiguation of Hebrew links with redundant target parameters: 30 32 0 3 27 8 Disambiguation of Hebrew particles: 33 35 1 4 18 9
  2. From, of, from inside.
    Introducing a prepositional phrase or other adverbial.
    Sense id: en-מ־-he-prep-F1nWbLqe Categories (other): Hebrew clitics, Hebrew entries with language name categories using raw markup, Hebrew links with redundant alt parameters, Hebrew links with redundant target parameters, Hebrew particles, Hebrew prepositions Disambiguation of Hebrew clitics: 32 36 1 4 18 9 Disambiguation of Hebrew entries with language name categories using raw markup: 31 31 3 6 22 8 Disambiguation of Hebrew links with redundant alt parameters: 29 33 0 3 28 7 Disambiguation of Hebrew links with redundant target parameters: 30 32 0 3 27 8 Disambiguation of Hebrew particles: 33 35 1 4 18 9 Disambiguation of Hebrew prepositions: 14 44 6 9 8 18
  3. Than, more than.
    Sense id: en-מ־-he-prep-Wkm1gZIw
  4. (in negative) Without, without the existence or presence of. Tags: in negative
    Sense id: en-מ־-he-prep-ZFkJOV01
  5. Because of, due to, for.
    Sense id: en-מ־-he-prep-u3pm3qn9 Categories (other): Hebrew clitics, Hebrew entries with language name categories using raw markup, Hebrew links with redundant alt parameters, Hebrew links with redundant target parameters, Hebrew particles Disambiguation of Hebrew clitics: 32 36 1 4 18 9 Disambiguation of Hebrew entries with language name categories using raw markup: 31 31 3 6 22 8 Disambiguation of Hebrew links with redundant alt parameters: 29 33 0 3 28 7 Disambiguation of Hebrew links with redundant target parameters: 30 32 0 3 27 8 Disambiguation of Hebrew particles: 33 35 1 4 18 9
  6. Used to construe various verbs.
    Sense id: en-מ־-he-prep-3lTn5ecb

Inflected forms

Download JSON data for מ־ meaning in Hebrew (9.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מִן",
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "מִן (min)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From מִן (min), by assimilation of the /n/ to the following consonant.",
  "forms": [
    {
      "form": "מִ־",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "he-prep-inflection\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "מִ־",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מֵ־",
      "roman": "mi-, mēi-",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מִן",
      "roman": "min",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מִמֶּנִּי",
      "roman": "mimménni",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנּוּ",
      "roman": "mimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מאיתנו",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵאִתָּנוּ",
      "roman": "mēiʾitɔ́nu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּךָ",
      "roman": "mimm'khá",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֵּךְ",
      "roman": "mimmēkh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִכֶּם",
      "roman": "mikém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּכֶם",
      "roman": "mimm'khém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִכֶּן",
      "roman": "mikén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּכֶן",
      "roman": "mimm'khén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנּוּ",
      "roman": "mimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "הֵימֶּנּוּ",
      "roman": "hēimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנָּה",
      "roman": "mimménnɔ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "הֵימֶּנָּה",
      "roman": "hēimménnɔ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵהֶם",
      "roman": "mēihém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵהֶן",
      "roman": "mēihén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "מִ־",
        "tr": "mi-"
      },
      "expansion": "מִ־ • (mi-)",
      "name": "he-prep"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1p": "מִמֶּנּוּ (mimménnu)¹,\n מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu)",
        "1s": "מִמֶּנִּי (mimménni)",
        "2fp": "מִכֶּן (mikén),\n מִמְּכֶן (mimm'khén)²",
        "2fs": "מִמֵּךְ (mimmēkh)",
        "2mp": "מִכֶּם (mikém),\n מִמְּכֶם (mimm'khém)²",
        "2ms": "מִמְּךָ (mimm'khá)",
        "3fp": "מֵהֶן (mēihén)",
        "3fs": "מִמֶּנָּה (mimménnɔ)\n הֵימֶּנָּה (hēimménnɔ)⁴",
        "3mp": "מֵהֶם (mēihém)",
        "3ms": "מִמֶּנּוּ (mimménnu)³,\n הֵימֶּנּוּ (hēimménnu)⁴",
        "base": "מִ־, מֵ־ (mi-, mēi-),\n מִן (min)",
        "notes": "1. מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu) is preferred when there may be confusion with the (<span class=\"Latn\" lang=\"en\">third-person singular complement</span>).\n 2. The forms ממכם and ממכן are somewhat informal.\n 3. The pronunciation <i class=\"Hebr mention\" lang=\"he\">מִמֶּנּוֹ</i> (miménno) is colloquial.\n 4. The forms הימנו and הימנה are Mishnaic."
      },
      "name": "he-prep-inflection"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 36 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew clitics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 3 6 22 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 0 3 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 0 3 27 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 35 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I left [literally went out from] the room.",
          "roman": "yatzáti mehakhéder.",
          "text": "יצאתי מהחדר.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
          "roman": "matái magi'á hatisá mitel-avív?",
          "text": "מתי מגיעה הטיסה מתל אביב?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From, of, from inside.",
        "Introducing a noun or other nominal."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-IwNka1f2",
      "links": [
        [
          "From",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 36 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew clitics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 3 6 22 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 0 3 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 0 3 27 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 35 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 44 6 9 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
          "roman": "hikárti otó milifnéi harbé shaním.",
          "text": "הכרתי אותו מלפני הרבה שנים.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From, of, from inside.",
        "Introducing a prepositional phrase or other adverbial."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-F1nWbLqe",
      "links": [
        [
          "From",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He is taller [literally more tall] than she is.",
          "roman": "hu yotér gavóah miménah.",
          "text": "הוא יותר גבוה ממנה.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is taller [literally tall] than she is .",
          "roman": "hu gavóah miménah.",
          "text": "הוא גבוה ממנה.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Than, more than."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-Wkm1gZIw",
      "links": [
        [
          "Than",
          "than"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Without, without the existence or presence of."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-ZFkJOV01",
      "links": [
        [
          "Without",
          "without"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in negative) Without, without the existence or presence of."
      ],
      "tags": [
        "in negative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 36 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew clitics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 3 6 22 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 0 3 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 0 3 27 8",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 35 1 4 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "רק מסיבה אחת הסכמתי: ביקשת. ― rak misibá akhát hiskámti: bikásht(a). ― For only one reason did I agree to: you asked.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Because of, due to, for."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-u3pm3qn9",
      "links": [
        [
          "Because",
          "because"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
          "roman": "bikshú mimkhá/mimékh gam?",
          "text": "ביקשו ממך גם?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Everyone is afraid of him/us.",
          "roman": "kulám m'fakh'dím miménu.",
          "text": "כולם מפחדים ממנו.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We tried to prevent it from happening.",
          "roman": "nisínu limnóa mize likrót.",
          "text": "ניסינו למנוע מזה לקרות.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We forgot about the play.",
          "roman": "shakhákhnu mehahatzagá.",
          "text": "שכחנו מההצגה.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to construe various verbs."
      ],
      "id": "en-מ־-he-prep-3lTn5ecb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mi/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "word": "מ־"
}
{
  "categories": [
    "Hebrew clitics",
    "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew links with redundant alt parameters",
    "Hebrew links with redundant target parameters",
    "Hebrew particles",
    "Hebrew prepositions",
    "Hebrew terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מִן",
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "מִן (min)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From מִן (min), by assimilation of the /n/ to the following consonant.",
  "forms": [
    {
      "form": "מִ־",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "he-prep-inflection\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "מִ־",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מֵ־",
      "roman": "mi-, mēi-",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מִן",
      "roman": "min",
      "source": "inflection",
      "tags": []
    },
    {
      "form": "מִמֶּנִּי",
      "roman": "mimménni",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנּוּ",
      "roman": "mimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מאיתנו",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵאִתָּנוּ",
      "roman": "mēiʾitɔ́nu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּךָ",
      "roman": "mimm'khá",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֵּךְ",
      "roman": "mimmēkh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "מִכֶּם",
      "roman": "mikém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּכֶם",
      "roman": "mimm'khém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִכֶּן",
      "roman": "mikén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמְּכֶן",
      "roman": "mimm'khén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנּוּ",
      "roman": "mimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "הֵימֶּנּוּ",
      "roman": "hēimménnu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מִמֶּנָּה",
      "roman": "mimménnɔ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "הֵימֶּנָּה",
      "roman": "hēimménnɔ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵהֶם",
      "roman": "mēihém",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "מֵהֶן",
      "roman": "mēihén",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "מִ־",
        "tr": "mi-"
      },
      "expansion": "מִ־ • (mi-)",
      "name": "he-prep"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1p": "מִמֶּנּוּ (mimménnu)¹,\n מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu)",
        "1s": "מִמֶּנִּי (mimménni)",
        "2fp": "מִכֶּן (mikén),\n מִמְּכֶן (mimm'khén)²",
        "2fs": "מִמֵּךְ (mimmēkh)",
        "2mp": "מִכֶּם (mikém),\n מִמְּכֶם (mimm'khém)²",
        "2ms": "מִמְּךָ (mimm'khá)",
        "3fp": "מֵהֶן (mēihén)",
        "3fs": "מִמֶּנָּה (mimménnɔ)\n הֵימֶּנָּה (hēimménnɔ)⁴",
        "3mp": "מֵהֶם (mēihém)",
        "3ms": "מִמֶּנּוּ (mimménnu)³,\n הֵימֶּנּוּ (hēimménnu)⁴",
        "base": "מִ־, מֵ־ (mi-, mēi-),\n מִן (min)",
        "notes": "1. מאיתנו / מֵאִתָּנוּ (mēiʾitɔ́nu) is preferred when there may be confusion with the (<span class=\"Latn\" lang=\"en\">third-person singular complement</span>).\n 2. The forms ממכם and ממכן are somewhat informal.\n 3. The pronunciation <i class=\"Hebr mention\" lang=\"he\">מִמֶּנּוֹ</i> (miménno) is colloquial.\n 4. The forms הימנו and הימנה are Mishnaic."
      },
      "name": "he-prep-inflection"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I left [literally went out from] the room.",
          "roman": "yatzáti mehakhéder.",
          "text": "יצאתי מהחדר.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When does the flight from Tel Aviv arrive?",
          "roman": "matái magi'á hatisá mitel-avív?",
          "text": "מתי מגיעה הטיסה מתל אביב?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From, of, from inside.",
        "Introducing a noun or other nominal."
      ],
      "links": [
        [
          "From",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've known him since many years ago [literally from before many years].",
          "roman": "hikárti otó milifnéi harbé shaním.",
          "text": "הכרתי אותו מלפני הרבה שנים.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From, of, from inside.",
        "Introducing a prepositional phrase or other adverbial."
      ],
      "links": [
        [
          "From",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is taller [literally more tall] than she is.",
          "roman": "hu yotér gavóah miménah.",
          "text": "הוא יותר גבוה ממנה.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is taller [literally tall] than she is .",
          "roman": "hu gavóah miménah.",
          "text": "הוא גבוה ממנה.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Than, more than."
      ],
      "links": [
        [
          "Than",
          "than"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Without, without the existence or presence of."
      ],
      "links": [
        [
          "Without",
          "without"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in negative) Without, without the existence or presence of."
      ],
      "tags": [
        "in negative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "רק מסיבה אחת הסכמתי: ביקשת. ― rak misibá akhát hiskámti: bikásht(a). ― For only one reason did I agree to: you asked.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Because of, due to, for."
      ],
      "links": [
        [
          "Because",
          "because"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Did they ask [literally ask from] you, too?",
          "roman": "bikshú mimkhá/mimékh gam?",
          "text": "ביקשו ממך גם?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Everyone is afraid of him/us.",
          "roman": "kulám m'fakh'dím miménu.",
          "text": "כולם מפחדים ממנו.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We tried to prevent it from happening.",
          "roman": "nisínu limnóa mize likrót.",
          "text": "ניסינו למנוע מזה לקרות.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We forgot about the play.",
          "roman": "shakhákhnu mehahatzagá.",
          "text": "שכחנו מההצגה.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to construe various verbs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mi/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "word": "מ־"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.